اخبار ادبی: زندگی نامه ها ، زندگینامه ها و پرتره های یک زندگی

اخبار ادبی: زندگی نامه ها

زندگی نامه ، زندگینامه و خاطرات آنها ما را به سمت پرتره های خانوادگی ، عوارض و عذاب های انسانی همیشه عادی ، آداب و رسوم محلی و سنت های باستانی یک کشور سوق نمی دهند ... بنابراین ، قهرمانان بسیار متنوعی را کشف می کنیم که فکر می کردیم می دانیم و نمی دانیم.

ما سفر کرده ایم کاتالوگ از ناشران مختلف به دنبال تازگی های ادبی متناسب با این دسته هستیم و ما موارد بیشتری را پیدا کرده ایم که نمی توانیم پیشنهاد دهیم. آنها همه آن چیزی نیستند که هستند اما اگر حساسیت ها و مضامین مختلفی از آنها نشان داده شده باشد یا ما سعی کردیم.

من هنوز به باغم نگفته ام

  • نویسنده: Pia Pera
  • ناشر: Errata Naturae

باغی زیبا در توسکانی: یک اشتیاق ، یک یادگیری ، یک مکان مقاومت. همچنین رویایی که نویسنده پیا پرا به لطف یک مزرعه متروکه توانست آن را برآورده کند: کابین را درست کرد و آن را به خانه ای پر از کتاب ، نقاشی و مبلمان تبدیل کرد. با این حال ، او به سختی در باغی که آن را احاطه کرده دخالت کرد ، پر از گیاهان وحشی که به لطف باد و پرندگان به آنجا سفر می کردند. صدها نوع گل ، درخت و سبزیجات به آن ترتیب جنگل داده شده است که توسط چند مسیر دنباله دار سفارش داده شده است.

یک روز ، نویسنده کشف می کند که یک بیماری لاعلاج او را کم کم دور می کند. در مواجهه با تخریب بدن او ، به تدریج محدود به عدم تحرک یک گیاه ، باغ ، مکانی که در آن زندگی جوانه می زند و "احیا" در آن اتفاق می افتد ، پناهگاه او می شود. همانطور که به آن فکر می کنید ، پیوند جدیدی با طبیعت ایجاد می کنید و تأملی تأمل برانگیز و متحرک در مورد معنای زندگی ارائه می دهید. نویسنده خودش را گوش می دهد و می شنود ، و می گوید در هنگام مراجعه به بیمارستان چه اتفاقی می افتد ، افکاری که شب او را آزار می دهد ، گذرگاه هایی که او را همراهی می کنند و او را دلجویی می کنند ... مجبور به بیماری در برابر مقاومت مداوم ، احساس کنجکاوی و حساسیت را برای هر آنچه که او را احاطه کرده و همیشه وجود او را زیبا کرده است متوقف کنید: نه تنها گلها و پرندگان باغ او را پر می کنند ، بلکه همچنین شرکت سگهایش ، دوستانش ، کتاب ها ، غذا و غذا ... "اکنون همه چیز زیبایی خالص و ساده »، ما را آشکار می کند.

اخبار ادبی: زندگی نامه ها

مادر ایرلند

  • نویسنده: ادنا اوبراین
  • ناشر: لومن

ایرلند همیشه یک زن ، یک رحم ، یک غار ، یک گاو ، روزالین ، یک گاو ، یک دوست دختر ، یک فاحشه بوده است ...

نویسنده برنده جایزه "دختران کشور" زندگینامه خود را می بافت - دوران کودکی او در شهرستان کلار ، روزهای مدرسه در راهبه ، اولین بوسه یا پرواز به انگلیس - با جوهر ایرلند ، سرزمین افسانه ، شعر ، خرافات ، باستان آداب و رسوم ، خرد محبوب و زیبایی فوق العاده. به گفته گاردین ، ​​مادر ایرلند "ادنا اوبراین در بهترین حالت خود است." روایتی خاطره انگیز و زیبا از یک محیط طبیعی و از کسانی که در آن ساکن هستند ، پر از جسارت و نبوغ است.

پدرم و موزه اش

  • نویسنده: مارینا تسویاتایوا
  • ناشر: کلیف

مارینا تسوتایوا این شرح زندگی نامه را هنگام تبعید در فرانسه نوشت و آن را به زبان روسی ، در سال 1933 ، در مجلات مختلف در پاریس منتشر كرد. سه سال بعد ، در سال 1936 ، در تلاش برای نزدیک شدن به خوانندگان فرانسوی ، او خاطرات کودکی خود را به زبان فرانسه دوباره تنظیم کرد ، مجموعه ای از پنج فصل که او نام آنها را پدر من و موزه اش گذاشت ، اما هرگز در طول زندگی منتشر نشد. در هر دو نسخه جمع آوری شده در این جلد ، نویسنده ارائه می دهد احضار احساسی و غنایی از چهره پدرش ، ایوان تسوتایف، یک استاد دانشگاه که زندگی خود را وقف تاسیس موزه هنرهای زیبا مسکو ، موزه پوشکین فعلی کرد. این متن فوق العاده غالباً لاکونیک و پاره پاره اما با قدرت شاعرانه فوق العاده ، ما را به صمیمیت یک شاعر تکرار نشدنی مانند چند نفر دیگر نزدیک می کند.

اخبار ادبی: زندگی نامه ها

سوتلانا گییر ، زندگی بین زبانها

  • نویسنده: تاجا گوت
  • ناشر: ترس هرماناس

اگر زندگی شایسته صلاحیت "رمانتیک" است ، این متعلق به مترجم سوتلانا گییر است. وی در سال 1923 در کیف به دنیا آمد ، دوران کودکی خود را در میان برجسته ترین روشنفکران کشورش گذراند. پاکسازی های استالینیست به زندگی پدرش پایان داد و بعداً ، در زمان اشغال آلمان ، او شاهد وحشیگری نازی ها در خونین ترین نسخه آن بود. به لطف هوش و انگیزه حیاتی غیرمعمول ، گایر سالها بعد به درخشان ترین مترجم ادبیات روسی به آلمانی قرن XNUMX تبدیل شد. ترجمه جدیدی از پنج رمان بزرگ داستایوسکی وظیفه بزرگی بود که وی با آن تاجگذاری کرد یک عمر خدمت به ترجمه و ادبیات. بیوگرافی باشکوهی که شامل چندین مصاحبه است که ویراستار و مترجم تاجا گوت با سوتلانا گایر بین سالهای 1986 و 2007 انجام داده است.

ریاضت

  • نویسنده: امانوئل کارر
  • ناشر: آناگراما

یوگا روایت در اول شخص و بدون هیچ گونه مخفی کاری است افسردگی عمیق با تمایل به خودکشی که منجر به بستری شدن نویسنده در بیمارستان ، تشخیص اختلال دو قطبی و مداوا به مدت چهار ماه شد. این کتاب همچنین کتابی درباره بحران رابطه ، شکست عاطفی و عواقب آن است. و در مورد تروریسم اسلامگرا و درام پناهندگان. بله ، به نوعی در مورد یوگا نیز که نویسنده بیست سال است آن را تمرین می کند.

خواننده متنی از امانوئل کارر درباره امانوئل کارر در دست امانوئل کارر در دست دارد. یعنی بدون قانون ، بدون تور به درون خلا می پرید. مدت ها پیش نویسنده تصمیم گرفت داستان و کرست ژانرها را پشت سر بگذارد. و در این کار خیره کننده و در عین حال دلخراش ، زندگی نامه ، مقاله ها و تواریخ روزنامه نگاری با هم تلاقی می کنند. کارر درباره خودش صحبت می کند و یک قدم جلوتر در کاوش خود در حدود ادبیات می رود.

کدام یک از این زندگی نامه ها را ابتدا می خوانید؟ آیا هنوز چیزی خوانده اید؟ برای من روشن است که من با "من هنوز به باغ خود نگفته ام" شروع می کنم ، اما نمی دانم کدام یک از زندگی نامه های دیگر را دنبال خواهم کرد.


محتوای مقاله به اصول ما پیوست اخلاق تحریریه. برای گزارش یک خطا کلیک کنید اینجا.

اولین کسی باشید که نظر

نظر خود را بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند با *

*

*

  1. مسئول داده ها: میگل آنخل گاتون
  2. هدف از داده ها: کنترل هرزنامه ، مدیریت نظرات.
  3. مشروعیت: رضایت شما
  4. ارتباط داده ها: داده ها به اشخاص ثالث منتقل نمی شوند مگر با تعهد قانونی.
  5. ذخیره سازی داده ها: پایگاه داده به میزبانی شبکه های Occentus (EU)
  6. حقوق: در هر زمان می توانید اطلاعات خود را محدود ، بازیابی و حذف کنید.