6 nowości literackich, na które mieliśmy oko w maju

Wiadomości literackie maj 2022

Daj nam znać, jakie są aktualności literackie od wydawców Cieszymy się, jakie będą ich następne wydawnictwa. Znacznie trudniej jest potem wybrać kilka spośród wielu, które przykuły naszą uwagę.

Wybraliśmy do tego wyboru utwory beletrystyczne o zróżnicowanych przesłankach, jak będziesz miał czas na sprawdzenie i trochę pamięci. Niektóre z tych nowinek literackich ukazały się w zeszłym tygodniu, inne trafią do naszych księgarń w ciągu najbliższych dwóch tygodni. Którą chciałbyś przeczytać?

Martwe domy | Biuro #1

  • Autor: Miguel Otero Silva
  • Wydawca: Trotalibros

martwe domy

Dawniej znana jako róża Llanos ze względu na swoje piękno i dobrobyt, Ortiz jest teraz miastem w ruinie, spustoszony przez wojnę i choroby. Wśród jego gruzów i ech dawnej świetności żyje Carmen Rosa, młoda kobieta, która marzy o przyszłości z dala od pamięci i śmierci, z powrotem na pustynię, gdzie, jak mówią, rodzi się dobrobyt z ziemi i z dnia na dzień się rodzą. miasta, w których życie tętni żarem.

Martwe domy i Biuro nr 1 tworzą dyptyk z oznaczeniem kamień milowy w literaturze wenezuelskiej i był podziwiany przez pisarzy takich jak Gabriel García Márquez i Pablo Neruda. Z niezwykłym liryzmem Miguel Otero Silva pokazuje nam powolną agonię śmiertelnie rannego ludu i pospieszne narodziny pierwszych osad naftowych w kraju.

Czerwone prześcieradła

  • Autor: Can Xue
  • Tłumaczenie Belén Cuadra Mora
  • Wydawca: Aristas Martinez

Czerwone prześcieradła

Can Xue zaprasza czytelników do otaczającego krajobrazu, głęboko organicznego i pełnego tajemnic, w którym mieszają się fizyczność i duchowość. Miejsce, które bada przestrzeń między pamięcią a ciszą; który jest nam znajomy i jednocześnie żyzny grunt dla wyobraźni, z cudownie ekscentrycznymi i surrealistycznymi elementami. w swoich opowieściach mężczyźni i kobiety żyją na skraju paranoi; śnieżne ptaki przelatują nad jego niebem, a wiatr i wierzby, sroki i azalie, ludzie cienia i podziemne robaki mówią; naturalne istoty, które rzucają światło na siły kształtujące to, co znamy jako rzeczywistość.

Trzy lata

  • Autor: Margarita Liberaki
  • Tłumaczenie Laury Salas Rodríguez
  • Wydawca: Periférica

Trzy lata

Caterina, młoda narratorka tego wielkiego klasyka literatury greckiej XX wieku, jest miłośniczką deszczu, a także słońca, zwierząt domowych, z którymi żyje, samotnych spacerów wśród drzew oliwnych i sosnowych, niedziel na plaży, faktur i kolorów tego, co ją otacza: spójrz na świat z blaskiem i intensywnością szesnastu.

Mieszka w domu na wsi na peryferiach Aten z rozwiedzioną matką, ciotką naznaczoną młodocianą traumą i dwiema starszymi siostrami, które mają charakter i aspiracje bardzo odmienne od głosu prowadzącego, kochającego przede wszystkim nieznane, przygodę. Bohaterką, która uosabia wszystkie pragnienia naszego narratora, jest polska babcia, która pewnego dnia zniknęła, by rozpocząć samodzielne życie poza małżeństwem i z dala od córek. Po babci pozostało tylko wspomnienie jej doniosłej decyzji, ale mimo tego, że rodzina się jej wyrzekła, jest ona opiekunką Cateriny.

Podczas gdy bohaterka i jej siostry chodzą na imprezy, mierzą się z pierwszymi romansami i zmagają się z falą upałów przez trzy lata, które odtwarza ta piękna powieść o formacji, próbują zrozumieć dziwne pragnienia dorosłych i nieustannie zastanawiają się, jakich ludzi chcą. zostać. Trzy lata to szeroka portret różnorodnej kobiecości, złożona i czasami sprzeczna historia, która zawiera w sobie cały urok tych chwil, które nieumyślnie stają się decydującymi momentami życia tylko wtedy, gdy spojrzymy wstecz.

Przypadek kliniczny

  • Autor: Graeme Macrae Burnet
  • Tłumaczenie Alicia Frieyro
  • Wydawca: Impwdimenta

Przypadek kliniczny

Wiosną 2020 roku Graeme Macrae Burnet otrzymuje list od nieznajomego informującego go o istnieniu niektórych zeszytów, które według niego mogą „być podstawą ciekawej książki”. Zaintrygowany Macrae zagłębia się w materiał datowany na lata XNUMX. XX wieku i odkrywa historię kobiety, która w ówczesnym Londynie zdaje się żywić podejrzenia, że zachęcano do samobójstwa jej siostry przez jego psychiatrę, słynnego terapeutę A. Collinsa Braithwaite'a, „współczesnego RD Lainga i coś w rodzaju enfant terrible ruchu antypsychiatrycznego z lat sześćdziesiątych”.

Zdeterminowana, by odkryć prawdę, kobieta przyjmuje fałszywą tożsamość, nowe imię, przyjmuje nową osobowość i udaje się na terapię do gabinetu Braithwaite'a. Lub lepiej „antyterapia”. Tak zaczyna się dążenie do podtekstów Hitchcocka, usiana przebłyskami czarnego humoru, w którym lekarz i pacjent, narrator i bohater, myśliwy i zwierzyna, są pomieszani w fabule typowej dla najbardziej klasycznego noir.

Zimne noce dzieciństwa

  • Autor: Tezer Özlü
  • Tłumaczenie: Rafael Carpintero Ortega
  • Wydawca: Errata Naturae

Zimne noce dzieciństwa

Od osiemnastego roku życia, uciekając od dzieciństwa i młodości, w których czuła się zniewolona, ​​ta wolna kobieta, prześladowana szaleństwem, zakochana w życiu i mężczyznach, mieszkała w Paryżu, Ankarze, Stambule, Berlinie i Zurychu, gdzie zmarł na raka. . Błyskotliwe ruchy, które podążały za jego kaprysami, lekturą, miłością lub nieustanną potrzebą emancypacji i odkrywania. Jednak cień zagraża wszystkim jego chwilom, radości słońca, morza, pierwszym pocałunkom i pierwszym przygodom. Zdiagnozowano jako maniakalno-depresyjne Jest kilkakrotnie hospitalizowana, poddawana elektrowstrząsom i zabiegom neuroleptycznym. Kolejny blask, ten prąd, który przepływa przez jego głowę i przeciwko któremu tyle razy się buntował...

poszczególne kwiaty

  • Autor: Nora Eckert
  • Tłumaczenie Virginia Maza
  • Wydawca: Tranzyt

Literackie nowości na maj: Kwiaty Szczególne

Nora Eckert przyjechała do Berlina w Boże Narodzenie 1973 roku. Miasto, wciąż naznaczone wojną, stało się symbolem wolności. Niedługo potem zaczęła pracować jako szafa w Chez Romy Haag, miejscu zabawy i cekinów, gdzie spotykali się wieczorami artyści tacy jak David Bowie, Tina Turner i Grace Jones. Zanurzony w tym blasku, rozpoczęła jej przemianę płciową zostawić za sobą frustrację, która zawsze jej towarzyszyła.

Poszczególne kwiaty są ekscytujące Wspomnienia Nory Eckert, Niemiecka dziennikarka i krytyk kultury, przepełniona przygodami opowiedzianymi z humorem, naturalnością i nostalgią, są hołdem dla dzikiego i hedonistycznego Berlina Zachodniego.

A wy, jakie nowinki literackie mieliście na oku w maju? Czy nie jesteś przekonany przez żadnego? może między naszymi nowinki literackie kwietnia znajdź to, czego szukasz.


Zostaw swój komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

*

  1. Odpowiedzialny za dane: Miguel Ángel Gatón
  2. Cel danych: kontrola spamu, zarządzanie komentarzami.
  3. Legitymacja: Twoja zgoda
  4. Przekazywanie danych: Dane nie będą przekazywane stronom trzecim, z wyjątkiem obowiązku prawnego.
  5. Przechowywanie danych: baza danych hostowana przez Occentus Networks (UE)
  6. Prawa: w dowolnym momencie możesz ograniczyć, odzyskać i usunąć swoje dane.