Những câu chuyện để đọc trong các viên nang nhỏ

Sách truyện

Tôi thừa nhận rằng cho đến năm năm trước, những câu chuyện đã không làm tôi lấp đầy như những cuốn tiểu thuyết đã làm. Điều này đã thay đổi và tôi ngày càng đánh giá cao những tác giả có thể cô đọng trong một vài trang những gì họ muốn kể và khiến bạn cảm động. Nếu bạn cũng thích những thứ này truyện ngắn, hoàn hảo để thưởng thức nhấm nháp, bạn có thể sẽ thích khám phá những điều mới lạ sau:

Sự vô tận đã mất

  • Tác giả: Anaïs Nin
  • Người dịch: Raquel Marqués García
  • Nhà xuất bản: Lumen

Được viết khi cô ấy khoảng XNUMX tuổi và sống ở Pháp với chồng, nhà thơ người Mỹ và chủ ngân hàng Hugh Parker Guiler, mười sáu câu chuyện chưa được xuất bản bằng tiếng Tây Ban Nha gây ngạc nhiên bởi sự trưởng thành và tươi mới của chúng, đồng thời chúng đã cho thấy cả hai. những yếu tố sau này sẽ được lưu giữ trong tác phẩm của anh ấy - trớ trêu và chủ nghĩa nữ quyền - và cả những nỗi ám ảnh của anh ấy -ham muốn nữ, tình dục, ngoại tình, vẻ đẹp, và miêu tả của một nam tính chói lọi và độc hại. Một số trong những câu chuyện này được đóng vai chính bởi bản ngã thay đổi rõ ràng của Nin; những người khác, bởi vũ công flamenco đam mê, người nước ngoài bí ẩn, nhạc sĩ ...

Ngay sau khi viết những câu chuyện này, Nin sẽ gặp Henry Miller, người sẽ nói về cô ấy: “Khi tôi cố gắng tưởng tượng phong cách của bạn theo phong cách nào, tôi cảm thấy thất vọng, tôi không nhớ bất kỳ ai mà bạn có chút giống với ai. Bạn chỉ nhắc nhở tôi về bản thân bạn. Sầu muộn và sắc nét, đã tiết lộ một tác giả vĩ đại, người đã thổi bay các quy ước văn học và xã hội vào thời đại của cô ấy.

Những lời thì thầm của các vì sao

  • Tác giả: Naguib Mahfouz
  • Người dịch: Ignacio Gutiérrez de Terán
  • Nhà xuất bản: Alianza Editorial

Gần mười hai năm sau cái chết của Naguib Mahfuz, một bản thảo được tìm thấy trong ngăn kéo bàn của ông với dòng chữ "sẽ được xuất bản vào năm 1994", năm mà ông bị tấn công bởi những kẻ khủng bố Hồi giáo, khiến cánh tay phải của ông bị liệt. đã ngăn cản anh ta tiếp tục viết bình thường. Mười tám câu chuyện chưa được xuất bản này đưa người đọc đến trung tâm của Cairo, nơi những người giúp việc, những người ăn xin và những bà đỡ, những người giữ bí mật của cư dân trong khu phố họp vào những ngày họp chợ.

Sách truyện

Cách đi

  • Tác giả: Sonia Hernandez
  • Nhà xuất bản: Cliff

Tập này tập hợp mười ba câu chuyện cho chúng ta biết về các hình thức mất mát khác nhau, điều xảy ra trong nhiều năm, cái chết của những người thân yêu hoặc cảm giác bị cả thế giới ghẻ lạnh. Tất cả chúng đều là những biểu hiện khác nhau của sự nhạy cảm liên tục thúc đẩy người kể chuyện viết, và lần lượt là những lời tri ân thân mật dành cho những người còn tồn tại trong ký ức của cô ấy hoặc đến những nơi mà khao khát cho phép cô ấy quay trở lại. Trong văn xuôi súc tích của những câu chuyện này - nơi vang vọng của sự tuyệt vọng và hài hước đặc trưng của văn học về sự phi lý một lần nữa - tiếng nói rất riêng của tác giả đã được nhận ra, vốn đã được cô công nhận trong thơ ca và truyện kể bằng ngôn ngữ của chúng ta.

Knots

  • Tác giả: Gunnhild Øyehaug
  • Người dịch: Bente Teigen Gundersen và Mónica Sainz Serrano
  • Nhà xuất bản: Vùng ngoại ô

Một người đàn ông sinh ra với một dây rốn không thể phá hủy; Maurice Blanchot nổi ở hạ lưu; Julio Cortázar nổi thượng nguồn; một gia đình kinh ngạc phát hiện ra rằng bà ngoại là một người có hoạt động tình dục; một hiệu sách không thể ngừng đọc mọi thứ diễn ra theo cách tượng trưng; người ngoài hành tinh ăn xúc xích; một con nai cảm thấy không vui ở bìa rừng trong khi chờ đợi một số người phát hiện ra nó ...

Giữa bi kịch và siêu thực, thô và gợi cảm, tuyển tập những câu chuyện này khám phá những mối quan hệ gắn kết chúng ta, nhưng cũng là những nút thắt ràng buộc chúng ta. Với tài năng trần thuật khác thường, Gunnhild Øyehaug khám phá trong Nudos những khả năng chính thức và biểu cảm khác nhau của câu chuyện. Trí tưởng tượng phi thường của anh có khả năng khiến Arthur Rimbaud và Nick Cave, Roland Barthes và Harrison Ford cùng tồn tại trong cùng một văn bản, nỗi thống khổ hàng ngày trong gia đình với những tình huống bất ngờ và ngông cuồng nhất. Hay những gì giống nhau: văn học và cuộc sống.

Các chuyến bay riêng biệt

  • Tác giả: Andre Dubus
  • Người dịch: David Paradela López
  • Nhà xuất bản: Gallo Nero

Sau đó, bằng một giọng trầm, thông đồng, trong sự thân mật kỳ lạ mà ngay lập tức đã được công khai và do đó tạo ra dư vị bất chính, Beth bắt đầu nói về tình yêu. Cô nói không biết mình đã hết yêu chồng từ bao giờ. Theo một cách nào đó, cô cảm ơn vì điều đó đã xảy ra quá muộn bởi vì lúc đó, cô đã không còn tin vào tình yêu nói chung. Không, Robert nói, chắc hẳn là theo chiều ngược lại. "

Các chuyến bay riêng biệt nói về liên tục tìm kiếm bên trong và làm thế nào nó có thể trở nên dữ dội hơn khi sự chán nản và sợ hãi chiếm ưu thế. “Đôi khi,” Dubus viết trong một bức thư cho một nhà văn đầy tham vọng, “những câu chuyện được biến thành bóng tối và ánh sáng của tâm hồn. Sẽ luôn có những cái bóng trong cuộc đời bạn, nhưng tôi mong bạn hãy tiếp tục tiến về phía ánh sáng.

Được xuất bản vào năm 1975, đây là tuyển tập truyện đầu tiên của Dubus, nó đã chứa đựng toàn bộ vũ trụ văn học của ông: do dự, dối trá, tình yêu, bạo lực ... Đồng thời là những câu chuyện tế nhị và khó trong đó những cá nhân mong manh và dễ bị tổn thương lang thang, bị choáng ngợp bởi những nỗi buồn và niềm vui của cuộc sống hàng ngày.


Để lại bình luận của bạn

địa chỉ email của bạn sẽ không được công bố. Các trường bắt buộc được đánh dấu bằng *

*

*

  1. Chịu trách nhiệm về dữ liệu: Miguel Ángel Gatón
  2. Mục đích của dữ liệu: Kiểm soát SPAM, quản lý bình luận.
  3. Hợp pháp: Sự đồng ý của bạn
  4. Truyền thông dữ liệu: Dữ liệu sẽ không được thông báo cho các bên thứ ba trừ khi có nghĩa vụ pháp lý.
  5. Lưu trữ dữ liệu: Cơ sở dữ liệu do Occentus Networks (EU) lưu trữ
  6. Quyền: Bất cứ lúc nào bạn có thể giới hạn, khôi phục và xóa thông tin của mình.