ชีวประวัติอัตชีวประวัติและบันทึกความทรงจำ พวกเขาพาเราไปสู่ภาพครอบครัวที่ไม่สมบูรณ์แบบเสมอไปความอ่อนแอและความทรมานของมนุษย์ประเพณีท้องถิ่นและประเพณีโบราณของประเทศ ... ดังนั้นเราจึงค้นพบตัวละครเอกที่หลากหลายซึ่งเราคิดว่าเรารู้และเราไม่รู้
เราได้เดินทาง แคตตาล็อกจากสำนักพิมพ์ต่างๆ กำลังมองหาวรรณกรรมที่เหมาะกับหมวดหมู่นี้และเราพบมากกว่าที่เราจะเสนอได้ ไม่ใช่ทั้งหมดที่เป็น แต่ถ้าเป็นตัวแทนหรือเราได้ลองแล้วความละเอียดอ่อนและรูปแบบที่แตกต่างกัน
ฉันยังไม่ได้บอกสวนของฉันเลย
- ผู้แต่ง: Pia Pera
- สำนักพิมพ์: Errata Naturae
สวนสวยในทัสคานี: ความหลงใหลการเรียนรู้สถานที่แห่งการต่อต้าน นอกจากนี้ความฝันที่นักเขียน Pia Pera สามารถเติมเต็มได้ด้วยฟาร์มร้างเธอแก้ไขห้องโดยสารให้กลายเป็นบ้านที่เต็มไปด้วยหนังสือภาพวาดและเฟอร์นิเจอร์ แม้กระนั้นเขาแทบจะไม่เข้าไปยุ่งในสวนผลไม้ที่ล้อมรอบมันเต็มไปด้วยสมุนไพรป่าที่เดินทางไปที่นั่นด้วยลมและนก ดอกไม้ต้นไม้และผักหลายร้อยชนิดทำให้มันดูเป็นป่าตามเส้นทางไม่กี่เส้นทาง
วันหนึ่งนักเขียนค้นพบสิ่งนั้น โรคที่รักษาไม่หายจะพรากเธอไปทีละเล็กทีละน้อย. เมื่อต้องเผชิญกับความเสื่อมโทรมของร่างกายเขาค่อยๆถูก จำกัด อยู่กับการไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ของพืชสวนสถานที่ที่ชีวิตงอกและที่ที่ "การคืนชีพ" เกิดขึ้นกลายเป็นที่หลบภัยของเขา ในขณะที่คุณไตร่ตรองคุณได้สร้างความผูกพันใหม่กับธรรมชาติและเสนอการไตร่ตรองอย่างรอบคอบและเคลื่อนไหวเกี่ยวกับความหมายของชีวิต ผู้เขียนรับฟังและรับฟังตัวเองและเล่าสิ่งที่เกิดขึ้นระหว่างที่เธอไปโรงพยาบาลความคิดที่ทำร้ายเธอในเวลากลางคืนข้อความที่ติดตามเธอและปลอบใจเธอ ... รู้สึกอยากรู้อยากเห็นและอ่อนโยนต่อทุกสิ่งที่อยู่รอบตัวเธอและนั่นทำให้การดำรงอยู่ของเธอสวยงามเสมอไม่เพียง แต่ดอกไม้และนกที่อาศัยอยู่ในสวนของเธอเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสุนัขของเธอเพื่อนของเธอหนังสือการทำอาหาร ... «ตอนนี้ทุกอย่างบริสุทธิ์ และความงามที่เรียบง่าย»เผยให้เราเห็น
Mother Ireland
- ผู้แต่ง: Edna O'Brien
- สำนักพิมพ์: Lumen
ไอร์แลนด์เป็นผู้หญิงมดลูกถ้ำวัวโรซาลีนโซวอนแฟนโสเภณีมาโดยตลอด ...
นักเขียนที่ได้รับรางวัล Country Girls สานอัตชีวประวัติของเธอ - วัยเด็กของเธอในเคาน์ตี้แคลร์สมัยที่เธอเรียนที่โรงเรียนแม่ชีจูบแรกของเธอหรือการบินไปอังกฤษ - โดยมีสาระสำคัญของไอร์แลนด์ดินแดนแห่งตำนานบทกวีความเชื่อโชคลางโบราณ ขนบธรรมเนียมภูมิปัญญาที่เป็นที่นิยมและความงามอย่างยิ่ง Mother Ireland อ้างอิงจาก The Guardian“ Edna O'Brien อย่างดีที่สุด เรื่องราวที่น่าสนใจและสง่างามของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ และผู้ที่อาศัยอยู่เต็มไปด้วยความกล้าและความเฉลียวฉลาด
พ่อของฉันและพิพิธภัณฑ์ของเขา
- ผู้แต่ง: Marina Tsvietáieva
- สำนักพิมพ์: Cliff
Marina Tsvetaeva เขียนบัญชีอัตชีวประวัตินี้ระหว่างลี้ภัยในฝรั่งเศสและตีพิมพ์เป็นภาษารัสเซียในปี 1933 ในนิตยสารต่างๆในปารีส สามปีต่อมาในปีพ. ศ. 1936 พยายามใกล้ชิดกับผู้อ่านชาวฝรั่งเศสมากขึ้นเขาได้ปรับเปลี่ยนความทรงจำในวัยเด็กของเขาเป็นภาษาฝรั่งเศสชุดละห้าบทซึ่งเขาตั้งชื่อว่าพ่อของฉันและพิพิธภัณฑ์ของเขาและอย่างไรก็ตามไม่เคยได้รับการตีพิมพ์เลยในชีวิต ในทั้งสองเวอร์ชันที่รวบรวมไว้ในหนังสือเล่มนี้ผู้เขียนเสนอไฟล์ การกระตุ้นอารมณ์และโคลงสั้น ๆ ของร่างพ่อของเขา Ivan Tsvetaevศาสตราจารย์มหาวิทยาลัยที่อุทิศชีวิตให้กับการก่อตั้งพิพิธภัณฑ์วิจิตรศิลป์มอสโกซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์พุชกินในปัจจุบัน บ่อยครั้งที่พูดน้อยและไม่เป็นชิ้นเป็นอัน แต่ด้วยความแข็งแกร่งทางกวีที่ไม่ธรรมดาข้อความที่ยอดเยี่ยมนี้มีชีวิตชีวาและเคลื่อนไหวทำให้เราเข้าใกล้ความใกล้ชิดของกวีที่เลียนแบบไม่ได้เหมือนคนอื่น ๆ
Svetlana Geier ชีวิตระหว่างภาษา
- ผู้แต่ง: Taja Gut
- สำนักพิมพ์: Tres Hermanas
หากชีวิตคู่ควรกับคุณสมบัติของความ "โรแมนติก" นั่นก็คือผู้แปล Svetlana Geier เกิดที่เคียฟในปี 1923 เธอใช้ชีวิตวัยเด็กท่ามกลางปัญญาชนที่โดดเด่นที่สุดในประเทศของเธอ นักฆ่าสตาลินยุติชีวิตพ่อของเขาและต่อมาในระหว่างการยึดครองของเยอรมันเขาได้เห็นความป่าเถื่อนของนาซีในเวอร์ชั่นที่นองเลือดที่สุด ต้องขอบคุณความฉลาดของเธอและแรงผลักดันที่ไม่ธรรมดาทำให้ Geier กลายเป็นนักแปลวรรณกรรมรัสเซียที่เก่งที่สุดในศตวรรษที่ XNUMX ในอีกหลายปีต่อมา งานแปลใหม่ของนวนิยายยอดเยี่ยมห้าเรื่องของดอสโตเยฟสกี้คืองานไททานิกที่เขาสวมมงกุฎ ชีวิตรับใช้งานแปลและวรรณกรรม ชีวประวัติที่ยอดเยี่ยมซึ่งรวมถึงบทสัมภาษณ์หลายครั้งที่บรรณาธิการและนักแปล Taja Gut ทำร่วมกับ Svetlana Geier ระหว่างปี 1986 ถึง 2007
โยคะ
- ผู้แต่ง: Emmanuel Carrère
- สำนักพิมพ์: Anagrama
โยคะเป็นคำบรรยายในบุคคลแรกและไม่มีการปกปิดใด ๆ ภาวะซึมเศร้าลึกที่มีแนวโน้มการฆ่าตัวตาย ซึ่งทำให้ผู้เขียนเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคสองขั้วและได้รับการรักษาเป็นเวลาสี่เดือน นอกจากนี้ยังเป็นหนังสือเกี่ยวกับวิกฤตความสัมพันธ์เกี่ยวกับความแตกแยกทางอารมณ์และผลที่ตามมา และเกี่ยวกับการก่อการร้ายของศาสนาอิสลามและละครของผู้ลี้ภัย และใช่ในทางเกี่ยวกับโยคะซึ่งผู้เขียนฝึกฝนมายี่สิบปีแล้ว
ผู้อ่านมีข้อความโดย Emmanuel Carrèreใน Emmanuel Carrèreซึ่งเขียนในลักษณะของ Emmanuel Carrère นั่นคือโดยไม่มีกฎกระโดดลงไปในความว่างเปล่าโดยไม่มีตาข่าย นานมาแล้วผู้เขียนตัดสินใจที่จะละทิ้งนิยายและประเภทที่รัดตัว และในงานที่น่าสะพรึงกลัวและในเวลาเดียวกันนี้อัตชีวประวัติบทความและพงศาวดารวารสารก็ตัดกัน Carrèreพูดถึงตัวเอง และก้าวไปอีกขั้นในการสำรวจขีด จำกัด ของวรรณกรรม
คุณจะอ่านชีวประวัติใดต่อไปนี้ก่อน คุณอ่านหรือยัง? เป็นที่ชัดเจนสำหรับฉันว่าฉันจะเริ่มต้นด้วย "ฉันยังไม่ได้บอกสวนของฉัน" แต่ฉันไม่รู้ว่าจะมีชีวประวัติอื่นใดที่ฉันจะติดตาม