6 kebaharuan sastera yang menjadi perhatian kami pada bulan Mei ini

Berita sastera Mei 2022

Beritahu kami apa itu berita sastera daripada penerbit dan apa keluaran mereka seterusnya adalah sesuatu yang kami nikmati. Lebih sukar adalah apa yang berlaku selepas itu, memilih beberapa daripada banyak yang telah menarik perhatian kami.

Kami telah memilih untuk pemilihan ini karya fiksyen dengan pelbagai premis, kerana anda akan mempunyai masa untuk menyemak, dan sedikit ingatan. Sebahagian daripada kebaharuan sastera ini telah diterbitkan minggu lepas, yang lain akan tiba di kedai buku kami dalam dua minggu akan datang. Mana satu yang anda ingin baca?

Rumah mati | Pejabat #1

  • Pengarang: Miguel Otero Silva
  • Penerbit: Trotalibros

rumah mati

Dahulu dikenali sebagai mawar Llanos kerana keindahan dan kemakmurannya, Ortiz kini sebuah bandar yang hancur, dimusnahkan oleh peperangan dan penyakit. Di antara runtuhan dan gema kegemilangan masa lalu hidup Carmen Rosa, seorang wanita muda yang mengimpikan masa depan yang jauh dari ingatan dan kematian, kembali di padang pasir, di mana mereka mengatakan bahawa kemakmuran muncul dari bumi dan dalam semalam mereka dilahirkan. bandar-bandar di mana kehidupan sibuk dengan semangat.

Rumah mati dan Pejabat No. 1 membentuk diptych yang bertanda a peristiwa penting dalam kesusasteraan Venezuela dan dikagumi oleh penulis seperti Gabriel García Márquez dan Pablo Neruda. Dengan lirik yang luar biasa, Miguel Otero Silva menunjukkan kepada kita penderitaan perlahan rakyat yang cedera parah, dan kelahiran tergesa-gesa penempatan minyak pertama di negara ini.

Helaian merah

  • Pengarang: Can Xue
  • Terjemahan dari Belén Cuadra Mora
  • Penerbit: Aristas Martinez

Helaian merah

Can Xue menjemput pembaca untuk memasuki landskap yang menyelubungi, sangat organik dan penuh dengan rahsia, di mana fizikal dan rohani bercampur. Tempat yang menyelidik ruang antara ingatan dan kesunyian; yang biasa kepada kita dan pada masa yang sama tanah yang subur untuk imaginasi, dengan unsur-unsur sipi dan nyata yang lazat. dalam cerita mereka lelaki dan wanita hidup di pinggir paranoia; burung salji terbang di atas langit dan angin dan willow, murai dan azalea, manusia bayangan dan pepijat bawah tanah bercakap; entiti semula jadi yang memberi penerangan tentang kuasa yang membentuk apa yang kita kenali sebagai realiti.

Tiga musim panas

  • Pengarang: Margarita Liberaki
  • Terjemahan oleh Laura Salas Rodríguez
  • Penerbit: Periférica

Tiga musim panas

Caterina, pencerita muda yang hebat ini klasik kesusasteraan Yunani abad ke-XNUMX, adalah pencinta hujan dan juga matahari, haiwan peliharaan yang dia tinggal, berjalan-jalan bersendirian di antara pokok zaitun dan pain dan hari Ahad di pantai, tekstur dan warna apa yang mengelilinginya: lihatlah dunia dengan mempesonakan dan keamatan enam belas.

Dia tinggal di sebuah rumah di negara ini di pinggir Athens dengan ibunya yang bercerai, seorang ibu saudara yang ditandakan dengan trauma remaja dan dua kakaknya, yang mempunyai perwatakan dan aspirasi yang sangat berbeza daripada suara terkemuka, yang suka, di atas semua, pengembaraan yang tidak diketahui. Watak yang merangkumi semua keinginan pencerita kami ialah nenek Poland, yang suatu hari menghilangkan diri untuk memulakan kehidupan bebas di luar perkahwinan dan jauh dari anak perempuannya. Hanya ingatan tentang keputusannya yang mantap yang tinggal pada nenek, tetapi, walaupun fakta bahawa keluarga telah menafikannya, dia adalah tokoh penjaga untuk Caterina.

Semasa heroin dan adik-beradiknya pergi ke parti, menghadapi hubungan cinta pertama mereka dan menghadapi gelombang panas sepanjang tiga musim panas yang dicipta semula oleh novel pembentukan yang indah ini, mereka cuba memahami keinginan aneh orang dewasa dan sentiasa tertanya-tanya jenis orang yang mereka inginkan untuk menjadi. Tiga musim panas adalah luas potret kewanitaan yang pelbagai, kompleks dan, kadangkala, bercanggah, cerita yang mengandungi semua daya tarikan detik-detik itu yang secara tidak sengaja akhirnya menjadi detik penentu dalam kehidupan hanya apabila melihat ke belakang.

Kes klinikal

  • Pengarang: Graeme Macrae Burnet
  • Terjemahan Alicia Frieyro
  • Penerbit: Impwdimenta

Kes klinikal

Pada musim bunga tahun 2020, Graeme Macrae Burnet menerima surat daripada orang yang tidak dikenali memberitahunya tentang kewujudan beberapa buku nota yang, menurutnya, boleh "menjadi asas buku yang menarik". Tertarik, Macrae melibatkan diri dalam bahan itu, bertarikh XNUMX-an, dan menemui kisah seorang wanita yang, di London pada masa itu, nampaknya mempunyai syak wasangka bahawa tindakan membunuh diri kakaknya digalakkan oleh pakar psikiatrinya, ahli terapi terkenal A. Collins Braithwaite, "seorang sezaman dengan RD Laing dan sejenis gerakan antipsikiatri pada tahun XNUMX-an."

Bertekad untuk menemui kebenaran, wanita itu menganggap identiti palsu, nama baharu, menggunakan personaliti baharu, dan pergi ke pejabat Braithwaite untuk terapi. Atau, lebih baik, "antiterapi." Maka bermulalah a mengejar nada Hitchcockian, dihiasi dengan kilatan jenaka hitam, di mana doktor dan pesakit, pencerita dan watak, pemburu dan diburu, keliru dalam plot tipikal noir paling klasik.

Malam-malam dingin zaman kanak-kanak

  • Pengarang: Tezer Özlü
  • Terjemahan: Rafael Carpintero Ortega
  • Penerbit: Errata Naturae

Malam-malam dingin zaman kanak-kanak

Dari usia lapan belas tahun, melarikan diri dari zaman kanak-kanak dan remaja di mana dia merasa ditawan, wanita bebas ini, diintai oleh kegilaan, tergila-gila dengan kehidupan dan lelaki, tinggal di Paris, Ancara, Istanbul, Berlin dan Zurich. di mana dia meninggal dunia akibat kanser . Pergerakan berkilauan yang mengikuti jejak kehendaknya, bacaannya, cintanya atau keperluannya yang tidak putus-putus untuk pembebasan dan penemuan. Walau bagaimanapun, bayang-bayang mengancam semua detiknya, kegembiraan matahari, laut, ciuman pertama dan pengembaraan pertama. Didiagnos sebagai manic-depressive Dia dimasukkan ke hospital beberapa kali dan menjalani rawatan kejutan elektrik dan neuroleptik. Satu lagi cahaya, elektrik yang mengalir melalui kepalanya, dan yang menentangnya berkali-kali dia memberontak...

bunga tertentu

  • Pengarang: Nora Eckert
  • Terjemahan Virginia Maza
  • Penerbit: Transit

Kebaharuan sastera untuk bulan Mei: Bunga Tertentu

Nora Eckert tiba di Berlin pada Krismas 1973. Kota itu, yang masih berbekas akibat perang, telah menjadi simbol kebebasan. Tidak lama selepas itu, dia mula bekerja sebagai almari pakaian di Chez Romy Haag, suar keseronokan dan labuci tempat artis seperti David Bowie, Tina Turner dan Grace Jones bertemu pada waktu malam. Tenggelam dalam kemegahan itu, memulakan peralihan jantinanya untuk meninggalkan kekecewaan yang selalu menemaninya.

Bunga-bunga tertentu adalah yang menarik Kenangan Nora Eckert, Wartawan Jerman dan pengkritik budaya, melimpah dengan pengembaraan yang diceritakan dengan jenaka, semula jadi dan nostalgia, dan merupakan perayaan Berlin Barat yang liar dan hedonistik.

Dan anda, apa kebaharuan sastera yang anda minati pada bulan Mei ini? Adakah anda tidak yakin dengan mana-mana? mungkin antara kita kebaharuan sastera bulan april cari apa yang anda cari.


Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab atas data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.