6 romana za učenje na koje ćete se osvrnuti

učenje romana

Volite li čitati? Čitate li redovno? Mi to radimo i postoji vrsta romana za koju smatramo da je posebno dojmljiva: romane za učenje ili obuku. Romani u kojima su njegovi protagonisti u potpunom istraživanju sebe dok se kreću ka zrelosti.

Da li se i vama sviđaju? Ne samo da nas prenose u prošla vremena, već nas čine i dijelom životni proces Iako je uvijek složen, prilagođava se različitim kulturama i novoj stvarnosti. Zato danas predlažemo novije i ne tako skorašnje romane učenja, odavde i tamo, sa glavnim ulogama i pisanim, uglavnom, žene. Uživajte u njima!

Kako napraviti djevojku – Caitlin Moran

  • Prijevod Gemma Rovira
  • Uvodnik Anagrama
  • ISBN: 978-84-339-7925-4

Ako ste a adolescent sa nekoliko kilograma viška, potajno masturbirate da ne biste probudili malog brata, zivite u Wolverhamptonu, dio ste velike porodice sa nesigurnom ekonomijom, imate oca sa nikad ostvarenim težnjama za uspjehom u muzici, koji zloupotrebljava flašu, a majka depresivna, život može sranje. Ako se za kraj napraviš budalu od sebe na lokalnoj televiziji čitajući pjesmu, vjerovatno je vrijeme da doneseš drastičnu odluku. Počevši od promjene imena.

Tako Johanna Morrigan postaje Dolly Wilde i, bez punoljetnosti, počinje da se posvećuje muzičkoj kritici u jednom londonskom časopisu. I, između koncerta i koncerta, protagonistkinja i naratorica ovog inicijativnog romana pripovijeda bez sitnih riječi o svojoj posvećenosti postati punoljetan zasnovano na pušenju, piću i prestanku masturbiranja šarenim napravama da bi se seksali sa ništa manje živopisnim muškarcima, uključujući i brajtonskog muzičara sa neljudski ogromnim muževnim članom.

učenje romana

Perzepolis – Marjane Satrapi

  • Prevod Carlosa Mayora Ortege
  • Reservoir Books
  • ISBN: 978-84-17910-14-3

Persepolis nam govori iranske islamske revolucije Gledano očima djevojke koja je zadivljena dubokom promjenom kroz koju prolaze njena zemlja i njena porodica, dok mora naučiti da nosi veo. Intenzivno lični i duboko politički, autobiografski prikaz Marjane Satrapi istražuje šta znači odrastati u okruženju rata i političke represije.

Mladi – Mori Ogai

  • Prevod Akira Sugiyame i Sally Battan
  • Satori Publishing
  • ISBN: 978-84-17419-68-4

Mladi provincijalac iz bogate porodice upravo je stigao u Tokio da ispuni svoje sanjam da budem pisac. U svom koferu nosi mnoštvo ideja naučenih iz knjiga i predstavu o tome kakav bi trebao biti život umjetnika dostojnog imena. Ali svi ovi mladalački ideali uskoro će izblijediti kada dođu u dodir sa stvarnošću intelektualnih krugova trenutka i iskušenjima boemskog života u velikom gradu.

Voda u jezeru nikad nije slatka – Giulia Caminito

  • Prijevod Carlosa Gumperta
  • Sixth Floor Editorial
  • ISBN: 978-84-19261-18-2

Rim je sve skuplji i zagušljiviji, tako da skromna porodica Geja seli se na periferiju, u prelijepi gradić blizu jezera Bracciano gdje nije lako ostati neprimijećen: svi znaju ko ste i koliko vaši roditelji zarađuju.

Antonija, majka, zadužena za četvoro dece i paralizovanog muža usled nesreće na gradilištu, poštena je i neumorna žena koja Gaju, svoju jedinu ćerku, uči da veruje u sopstvene sposobnosti iznad svega, da ne daje više gore, uvek držite glavu visoko. Gaia je najpametnija u porodici, pa mora da uči a da se ne onesvesti, da napravi karijeru i postane neko. I Geja uči da se ne žali, da čita knjige, da se brani, da bez straha skače u jezero... Ali nasilje i bes, čučeći kao zmija, ne prestaju da rastu u njoj. Ponosna i tvrdoglava, Geja baca veoma crn, prodoran, bijesan pogled na taj svijet u koji se ne uklapa, jer kako možete vjerovati u "bolju budućnost" kada ste rođeni na pogrešnoj strani rijeke?

Rođen sam sretan u Oraibiju – Berengère Cournut

  • Prevod Regina López Muñoz
  • Errata Nature
  • ISBN: 978-84-19158-10-9

Rođen sam sretan u Oraibi priča priču o a omladina urođenika Arizone a preko nje i Hopi naroda: muškaraca i žena koji su vekovima nastanjivali, u uslovima ekstremnog siromaštva, sušnu i očigledno pustošnu visoravan od koje su napravili dom koji ne bi menjali ni za koji drugi.
Ovo je, dakle, roman za šegrtovanje, ali veoma različit od Bildungsromana koji već poznajete, od Lazarila de Tormesa do Lovaca u žitu. Postoji mlada žena, postoji potraga i postoji svijet, u našim antipodima, koji otkriva svoju razornu ljepotu, svoju neobičnu kosmogoniju i izuzetna vjerovanja koja spajaju život sa smrću, svjetlo sa noći i duhove sa životinjama. bića.

Kondenzirano mlijeko – Aida González Rossi

  • Trojanski konj izdavaštvo
  • ISBN: 978-84-17417-58-1

Kondenzirano mlijeko je igra Pokémona u igri boy. Aida ima dvanaest godina i sa svojom majkom živi na jugu Tenerifa. Aida mora odrasti. Ili se obuzdajte kako ne biste rasli. Ili zadržite Moco sa njom, njenog identičnog rođaka, njenog drugog ja. Ili se zaštitite od njega. Ili umjesto toga zaštiti Yaizu, njenu najbolju prijateljicu. Ili je prevarite koristeći lažni glasnik. Ili pijte dok stvari ne prestanu biti ono što jesu. Ili razgovarajte i razgovarajte o stvarima i o tome kakve su. Ili umukni.

Kondenzirano mlijeko je o kraj djetinjstva, o simbiotičkim odnosima io želji da budemo ekspanzivni i suočavanju sa suzbijanjem zlostavljanja. Takođe o internetu kao utočištu, posebno kada živite u gradu i ste queer.

Jeste li pročitali neki od ovih romana za učenje? Tri su nedavno objavljena i morat ćemo pričekati do sutra da bismo mogli čitati Kondenzirano mlijeko.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.