6 книжок, які вийдуть у вересні і ми хочемо прочитати

Книги, які вийдуть у вересні: Сестри - Дейзі Джонсон

поки багато ми насолоджувалися канікулами видавці брали перерву. Але вони скоро повернуться, і ми вже попередили вас, що ви не встигнете прочитати все в цьому літературне повернення ти захочеш прочитати. Щоб підняти ваш апетит, сьогодні ми пропонуємо шість книжок, які вийдуть у вересні (або в останні дні серпня), і ми з радістю їх прочитаємо:

Сестри

Дейзі Джонсон

  • Переклад Кармен Торрес і Лаури Наранхо
  • Периферійна редакція
  • Дата публікації: 29 серпня

Липень і вересень є дві сестри-підлітки Вони живуть у своєму світі. Вересень владний і безрозсудний, іноді жорстокий, тоді як Хуліо лагідний і страшний, замкнутий, наївний і самовдоволений. Вони — плоть і кров: тісні зв’язки, які їх об’єднують, їхня відданість, дивні випробування, які вони проходять, щоб довести свою відданість, і те, як вони доповнюють одне одного, не дають зрозуміти, де одне починається і де закінчується інше.

Крихкість Хуліо привернула увагу злих дівчат у школі, спровокувавши жахливу подію – ледве натяку – яка змусить їх переїхати зі своєю матір’ю, дитячою письменницею, з Оксфорда до напівзруйнованого будинку, що належить їхній тітці по батькові, розташований у м. посеред ніде, де а гнітюча і тривожна атмосфера.

Щоденники та зошити

Патриція Хайсміт

Щоденники та записники Патриції Хайсміт

  • Переклад Едуардо Іріарте Гоньї
  • Редакційна Анаграма
  • Дата публікації: 31 серпня

Патриція Хайсміт, яка за життя здобула репутацію людиноненависниці та зберігала ауру таємниці щодо свого приватного життя, коли померла, вона залишила деякі щоденники та особисті зошити зберігається серед одягу в шафі. Його редактор, Анна фон Планта, занурилася в понад вісім тисяч сторінок анотацій і зробила ретельний вибір, який тепер нарешті з’являється на світ. Безперечно, літературна подія.

Тут постає особистість письменника з усіма її складнощами та суперечностями. Автор дає волю сильні думки – не без суперечок –, йдеться про вирішальні епізоди його життя, а також дозволяє нам увійти на «кухню» його літературного всесвіту та переконатися, що його найвідоміше творіння, соціопат Том Ріплі, є дистильованим плодом його внутрішніх демонів.

листівка

Анна Берест

Листівка Анни Берест

  • Переклад Марії Лідії Васкес Хіменес
  • Редакційний люмен
  • Дата публікації: 1 вересня

Це було в січні 2003 року. У поштовій скриньці родини серед звичайних вітальних листівок опинилася дивна непідписана листівка. На аверсі Опера Гарньє, а на реверсі чотири власні імена: прадідусів Анни Берест по материнській лінії — Ефраїма та Емми — та їхніх дітей — Ноемі та Жака — усі вони загинули в Аушвіці в 1942 році. відправив листівку і з яким зловісним наміром?

Через двадцять років автор вирішує це з’ясувати і повернутися на сто років назад розгадати долю Рабіновичів: його втеча з Росії, його подорож до Латвії, Палестини та Парижа, а потім війна. Вичерпне та захоплююче розслідування, у якому їй допомагають мати, приватний детектив і графолог, і яке приведе її до опитування жителів міста, де були заарештовані її родичі, шукати підказки в книгах і копатися. у життя єдиної, хто вижив: її бабусі Міріам.

Особлива пам’ять про Розу Мазур

Володимир Вертліб

Особлива пам'ять Рози Мазур - Володимир Вертліб

  • Переклад Річарда Гросса
  • Редакція Impedimenta
  • Дата публікації: 5 вересня

Розі Мазур дев'яносто років. Він щойно прибув до маленького німецького містечка з Росії. Хтось просить Розу згадати своє життя, і в неї є анекдот століття. По суті, вона все та ж молода єврейка з білоруського містечка, відомого своїми погромами. Емансипована дівчина в Ленінграді XNUMX-х років, у розпал «фази будівництва» комунізму, текстильниця та перекладачка з німецької, яка пережила жорстоку блокаду міста, в якому люди виживали, готуючи бульйон із шпалерного клею, їдячи канарка або пожирають один одного. Відьми, апаратники, солдати, контрабандисти та пліткарі парадують епопея з незвичайною жінкою в головній ролі, веселий, розумний і нікого не боїться. Навіть не Сталін.

Спадщина

Асако Серізава

Книги, які вийдуть у вересні: Спадщина Асако Серізава

  • Переклад Хуана Трехо
  • Видавництво: Tusquets Editores
  • Дата публікації: 7 вересня

Історія залишила незгладимий слід на сім’ї, яка грає головну роль у цій сазі: їх насичене подіями життя охоплює більше ніж сто років історії Японії, від колоніальних часів до сьогодення, через еміграцію до Сполучених Штатів і, перш за все, Другу світову війну на тихоокеанському фронті. Таким чином, у той час як лікар на пенсії повинен зіткнутися з моральними наслідками своїх жахливих вчинків під час війни, жінка розкриває в інтерв’ю вбивство під час жорстокої американської окупації, або чоловік у зрілому віці дізнається, що його батьки не народилися японцями, але корейського новобранця, поневоленого для будівництва військового бункера для японського імператора. Кожен більшою чи меншою мірою стикається зі спадщиною втрат, імперіалізму та війни.

Як спектр. Мяо Дао

Джойс Керол Оутс

Книги, які вийдуть у вересні: Like a Spectre / Miao Dao

  • Переклад Сусани де ла Гігера Глінн-Джонс
  • Видання Siruela
  • Дата публікації: 21 вересня

У Like a Ghost, ще одній із книжок, які вийде у вересні, відмінниця Еліс Уркгарт несе небажана вагітністьЦе руйнує ваші плани на майбутнє. Здається, все повільно нормалізується, коли вона нарешті знаходить підтримку в постаті поета, запрошеного університетом, який бере її під свою опіку та наймає як помічницю. Однак незабаром розкриються темні і зовсім не безкорисливі мотиви цього.

Погані речі відбувалися з Мією, героїнею Мяо Дао, відтоді, як вона почала дорослішати: її батько кинув їх, хлопці в школі не можуть тримати руки осторонь, її мати погрожувала новому хлопцю, щойно переїхав. жити. з ними… Єдиний їхній притулок – тупик, де збираються сусідські бродячі коти. Один з них, білий, як привид, стане новим другом Мії, а також твій найлютіший захисник, як дуже скоро дізнаються всі ті, хто її мучить.

З якої з цих книг, які вийдуть у вересні, ви хотіли б почати? Забронюйте його зараз у своєму надійному книжковому магазині.


Залиште свій коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

*

*

  1. Відповідальний за дані: Мігель Анхель Гатон
  2. Призначення даних: Контроль спаму, управління коментарями.
  3. Легітимація: Ваша згода
  4. Передача даних: Дані не передаватимуться третім особам, за винятком юридичних зобов’язань.
  5. Зберігання даних: База даних, розміщена в мережі Occentus Networks (ЄС)
  6. Права: Ви можете будь-коли обмежити, відновити та видалити свою інформацію.