குளிர், வெள்ளை நிலப்பரப்புகளுக்கு நம்மை அழைத்துச் செல்லும் 5 இலக்கியப் புதுமைகள்

குளிர்காலத்திற்கான இலக்கியச் செய்திகள்

நாம் குளிர்காலத்தில் இருக்கிறோம் என்பதை நினைவூட்டுவதற்கு குறைந்த வெப்பநிலை போதுமானது. இருப்பினும், உங்களில் பலர் இந்த ஆண்டின் இந்த நேரத்தில் உங்களை அழைத்துச் செல்லும் புத்தகங்களைப் படிக்க விரும்புகிறோம் என்பதை நாங்கள் அறிவோம் வெள்ளை மற்றும் குளிர் நிலப்பரப்புகள். அதனால்தான் குளிர்காலத்தை பின்னணியாகக் கொண்டு இலக்கியப் புதுமைகளை சிறிய அளவில் தேர்ந்தெடுத்துள்ளோம்.

பல பருவகால வாசகர்கள் உள்ளனர், எனவே எங்கள் முதல் குளிர் மற்றும் இருண்ட நிலப்பரப்புகளுக்கு உங்களை அழைத்துச் செல்லும் வாய்ப்பை நாங்கள் இழக்க விரும்பவில்லை. இலக்கிய புதுமைகளின் தேர்வு 2024 ஆம் ஆண்டு. அவை அனைத்தும் ஏற்கனவே வெளியிடப்பட்டுள்ளன, எனவே உங்களுக்குப் பிடித்த புத்தகக் கடையிலிருந்து உங்கள் கவனத்தை ஈர்க்கும் ஒன்றை ஆர்டர் செய்து மகிழுங்கள்.

பனியின் கீழ்

ஹெலன் மெக்லோய்

  • ஆங்கிலத்திலிருந்து Raquel García Rojas என்பவரால் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது
  • டின் ஷீட் தலையங்கம்

பனியின் கீழ்

நியூயார்க், 1930கள். அவள் வெளிவரும் விருந்துக்குப் பிறகு, இளம் கிட்டி ஜோஸ்லின் உடல் தோன்றுகிறது பனியின் கீழ் புதைந்து, ஜோஸ்லின் மாளிகையில் இருந்து சில தொகுதிகள். கிட்டி விளம்பரப்படுத்திய ஸ்வெல்டிஸ், உடல் எடையை குறைக்கும் மாத்திரைகளை அதிகமாக உட்கொண்டதால் மரணம் நிகழ்ந்தது என்று பிரேதப் பரிசோதனை வெளிப்படுத்துகிறது, ஆனால் அவர் அதை எடுத்துக் கொள்ளவில்லை.

முதல் விசாரணைகள் இன்ஸ்பெக்டர் ஃபோயில் மற்றும் நியூயார்க் வழக்கறிஞரின் புத்திசாலித்தனமான மனநல ஆலோசகரான டாக்டர். பாசில் வில்லிங், விருந்துக்கு முந்தைய நாள் மதியம் பாதிக்கப்பட்டவருக்கு ப்ராங்க்ஸ் காக்டெயிலில் விஷம் கொடுக்கப்பட்டதாகக் கூறுகிறார், மேலும் அங்கிருந்தவர்களில் யாரேனும் குற்றவாளியாக இருந்திருக்கலாம்: ரோடா ஜோஸ்லின், அவரது நேர்த்தியான மற்றும் பாழடைந்த மாற்றாந்தாய் ; கட்சியின் பொறுப்பான பிரபல சமூக செயலாளர் திருமதி ஜோவெட்; பிலிப் லீச், இந்த தருணத்தின் அழகான கிசுகிசு பத்திரிகையாளர் அல்லது கிட்டியின் உறவினர் ஆன் ஜோஸ்லின் கூட, நடனத்தின் இரவில் தனது உறவினராக ஆள்மாறாட்டம் செய்ய கட்டாயப்படுத்தப்பட்டதை உடனடியாக ஒப்புக்கொள்கிறார்.

ஸ்னோ பேபி

ஜோசபின் டைபிட்ச் பியரி

  • பிலார் ரூபியோ ரெமிரோவின் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் முன்னுரை
  • Horizon Line தலையங்கம்

பனி குழந்தை

1891 பயணத்தில் அவரது நாட்குறிப்புகளின் வெற்றிக்குப் பிறகு, ஜோசபின் டைபிட்ச் பியரி, தொடர்ந்து நிதி திரட்ட ஊக்குவித்தார். வட துருவத்திற்கான பயணங்கள் அவரது கணவரில், அவர் பங்கேற்ற அடுத்த நான்கையும் எண்ண முடிவு செய்கிறார். மெக்கார்மிக் வளைகுடாவில் உள்ள கிரீன்லாந்து கேபினில் அவரது வாசகர்கள் வியக்கும் வகையில் பிறந்த அவரது மகள் மேரி அஹ்-நி-கி'-டு பியரி கதாநாயகியாக இருப்பார். இளம் பார்வையாளர்களைச் சென்றடைவதே நோக்கமாக இருந்தது, எனவே அவளுடைய எளிய மொழி, அவள் சில சமயங்களில் ஒரு கதைசொல்லியாகவும், மற்ற நேரங்களில் அந்தப் பெண் தன் கடிதங்களில் வெளிப்படுத்தும் அப்பாவிப் பார்வையிலும் பயன்படுத்துகிறாள்.
மற்றும் நாட்குறிப்புகள்.

இந்த இரண்டு கதைகளுடன், ஸ்னோ பேபி மற்றும் ஆர்க்டிக் சில்ட்ரன், துருவ ஆய்வு உலகில் இரண்டாம் நிலைப் பங்கைக் கொண்டிருப்பதற்காக தன்னை ஒருபோதும் ராஜினாமா செய்யாத இந்த பெண்ணின் வாழ்க்கை மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள் பற்றிய அற்புதமான தகவல்களை நமக்குத் தரும் இந்த பெண்மணியின் எப்போதும் பொழுதுபோக்கு மற்றும் வெளிப்படுத்தும் சாட்சியங்களை முடிக்கிறார்கள். இன்யூட், வட துருவத்தின் வனவிலங்குகள் மற்றும் பனிக்கட்டியின் கடினத்தன்மையை அனுபவித்த பழம்பெரும் கப்பல்களில் வாழ்க்கை.

வெண்மை

ஜான் ஃபோஸ்

  • கிறிஸ்டினா கோம்ஸ்-பாக்கெதுன் மொழிபெயர்ப்பு
  • தலையங்கம் ரேண்டம் ஹவுஸ்

வெண்மை

ஒரு மனிதன் தனது கார் ஒரு காட்டுப் பாதையின் முடிவில் சிக்கிக் கொள்ளும் வரை இலக்கின்றி ஓட்டுகிறான். இது இலையுதிர் காலத்தின் பிற்பகுதியில் மதியம், கிட்டத்தட்ட வெளிச்சம் இல்லை, பனி பெய்யத் தொடங்குகிறது. உதவியைத் தேடித் திரும்பிச் செல்வதற்குப் பதிலாக அல்லது காரில் தங்குவதற்குப் பதிலாக, பொறுப்பற்ற முறையில் மற்றும் உண்மையில் ஏன் என்று தெரியாமல், மனிதன் காட்டுக்குள் செல்ல முடிவு செய்கிறார். தவிர்க்க முடியாமல், அது இழக்கப்பட்டு, இரவு முன்னேறிக்கொண்டே இருக்கிறது. சோர்வும் குளிர்ச்சியும் அவரை வெல்லத் தொடங்கும் போது, ​​​​அவர் இருளின் நடுவில் ஒரு விசித்திரமான ஒளியைப் பார்க்கிறார்.

மாடியிலிருந்து சகோதரி

கோஹ்ரில் கேப்ரியல்சன்

  • மொழிபெயர்ப்பு அனா ஃப்ளெச்சா மார்கோ
  • தலையங்கம் புறநகர்

மாடியிலிருந்து சகோதரி

இல் வடக்கு நோர்வேயின் பாழடைந்த சமவெளிகள் இரண்டு சகோதரிகள் சமூக பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் மரபுகளுக்கு அப்பால், உலகத்திலிருந்து தனிமைப்படுத்தப்பட்ட ஒரு வீட்டைப் பகிர்ந்து கொள்கிறார்கள். அந்த மூச்சுத் திணறல் சூழலில், ஒரு மறைந்திருக்கும் வெறுப்பு அடைகாக்கிறது, அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் வைத்திருக்கும் தேவைக்கு விகிதாசாரமாக மட்டுமே. ஒரு மனிதனின் காட்சியில், முரட்டுத்தனமான மற்றும் கொடூரமான தோற்றம், அது ஒரு ஆச்சரியமான முடிவை அடையும் வரை இருவருக்கும் இடையிலான மோதலை தீவிரப்படுத்தும்.

பாவமான சங்கிராந்தி

முரியல் ஸ்பார்க், டாப்னே டு மாரியர், ராபர்ட் ஐக்மேன், ஹக் வால்போல் மற்றும் பலர்

  • செ சாண்டியாகோ, ஒல்லாலா கார்சியா, என்ரிக் மால்டோனாடோ ரோல்டன் மற்றும் இசபெல் மார்க்வெஸ் மெண்டஸ் ஆகியோரின் மொழிபெயர்ப்பு
  • தலையங்கத் தடை

பாவமான சங்கிராந்தி

குளிர்காலம் வருகிறது, இரவுகள் நீண்டது. தங்கள் குடும்பத்தினருடனும் நண்பர்களுடனும் புல்லுருவியின் கீழ் கூடுபவர்கள் உள்ளனர்; மற்றவர்கள் "கிறிஸ்துமஸை தடை செய்யுங்கள் அல்லது இறக்குங்கள்" என்ற முழக்கத்தின் கீழ் கிறிஸ்துமஸ் ஆவியை ஒழிக்க வேண்டும் என்று வாதிடுகின்றனர். இந்தக் கதைத் தொகுப்பின் பக்கங்களுக்கு இடையே பதுங்கி இருக்கிறது பேய்கள் மற்றும் பேய் வீடுகள், ஆனால் மிகவும் அடையாளம் காணக்கூடிய மற்றும் குறைவான திகிலூட்டும் அன்றாட பிரச்சனைகள். அவர்கள் அனைவருக்கும் பொதுவான ஒன்று உள்ளது: குளிர். ஒரு குளிர்கால மதிய வேளையில் ஜன்னலைத் திறக்கும்போது நம் முதுகுத்தண்டில் ஓடும் அந்தக் குளிர், வெளியே குளிர்ந்த காற்று வீசுவதால் அல்லது... அந்த இருளில் மறைந்திருப்பது யாருக்குத் தெரியும்?

குளிர், வெள்ளை நிலப்பரப்புகளுக்கு நம்மை அழைத்துச் செல்லும் இலக்கியப் புதுமைகளில் எதை முதலில் படிக்க விரும்புகிறீர்கள்?


உங்கள் கருத்தை தெரிவிக்கவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி வெளியிடப்பட்ட முடியாது. தேவையான புலங்கள் குறிக்கப்பட்டிருக்கும் *

*

*

  1. தரவுக்கு பொறுப்பு: மிகுவல் ஏஞ்சல் கேடன்
  2. தரவின் நோக்கம்: கட்டுப்பாட்டு ஸ்பேம், கருத்து மேலாண்மை.
  3. சட்டபூர்வமாக்கல்: உங்கள் ஒப்புதல்
  4. தரவின் தொடர்பு: சட்டபூர்வமான கடமையால் தவிர மூன்றாம் தரப்பினருக்கு தரவு தெரிவிக்கப்படாது.
  5. தரவு சேமிப்பு: ஆக்சென்டஸ் நெட்வொர்க்குகள் (EU) வழங்கிய தரவுத்தளம்
  6. உரிமைகள்: எந்த நேரத்திலும் உங்கள் தகவல்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம், மீட்டெடுக்கலாம் மற்றும் நீக்கலாம்.