பல போது நாங்கள் விடுமுறையை அனுபவித்தோம் வெளியீட்டாளர்கள் ஓய்வு எடுத்துக்கொண்டனர். ஆனால் அவர்கள் விரைவில் திரும்பி வருவார்கள், இதில் உள்ள அனைத்தையும் படிக்க உங்களுக்கு நேரம் இருக்காது என்று நாங்கள் ஏற்கனவே எச்சரித்துள்ளோம் இலக்கிய மறுபிரவேசம் நீங்கள் படிக்க வேண்டும். உங்கள் பசியைத் தூண்டும் வகையில், செப்டம்பரில் (அல்லது ஆகஸ்ட் கடைசி நாட்களில்) வெளியிடப்படும் ஆறு புத்தகங்களை இன்று நாங்கள் முன்மொழிகிறோம், மேலும் நாங்கள் படிக்க விரும்புகிறோம்:
சகோதரிகள்
டெய்ஸி ஜான்சன்
- கார்மென் டோரஸ் மற்றும் லாரா நரஞ்சோவின் மொழிபெயர்ப்பு
- புறத் தலையங்கம்
- வெளியீட்டு தேதி: ஆகஸ்ட் 29
ஜூலை மற்றும் செப்டம்பர் ஆகும் இரண்டு டீன் ஏஜ் சகோதரிகள் அவர்கள் தங்கள் சொந்த உலகில் வாழ்கிறார்கள். செப்டம்பர் ஆதிக்கம் செலுத்தும் மற்றும் பொறுப்பற்றது, சில சமயங்களில் கொடூரமானது, அதே சமயம் ஜூலியோ சாந்தம் மற்றும் பயம், உள்முக சிந்தனை, அப்பாவி மற்றும் மனநிறைவு கொண்டவர். அவர்கள் சதை மற்றும் இரத்தம்: அவர்களை இணைக்கும் நெருங்கிய பந்தம், அவர்களின் பக்தி, அவர்கள் தங்கள் விசுவாசத்தை நிரூபிக்க அவர்கள் அனுபவிக்கும் விசித்திரமான சோதனைகள் மற்றும் அவர்கள் ஒருவரையொருவர் முடிக்கும் விதம் ஆகியவை ஒன்று எங்கிருந்து தொடங்குகிறது, மற்றொன்று முடிவடைகிறது என்பதை அறிய முடியாது.
ஜூலியோவின் பலவீனம் பள்ளியில் உள்ள சராசரி பெண்களின் கவனத்தை ஈர்த்தது, இது ஒரு கொடூரமான நிகழ்வைத் தூண்டுகிறது - இது ஒரு குழந்தை எழுத்தாளரான அவர்களின் தாயுடன் ஆக்ஸ்போர்டில் இருந்து அவர்களின் தந்தைவழி அத்தைக்கு சொந்தமான பாழடைந்த வீட்டிற்கு செல்ல அவர்களை கட்டாயப்படுத்தும். எந்த இடத்தின் நடுப்பகுதி, எங்கே ஒரு அடக்குமுறை மற்றும் அமைதியற்ற சூழல்.
நாட்குறிப்புகள் மற்றும் குறிப்பேடுகள்
பாட்ரிசியா ஹைஸ்மித்
- Eduardo Iriarte Goñi இன் மொழிபெயர்ப்பு
- தலையங்க அனகிரம
- வெளியீட்டு தேதி: ஆகஸ்ட் 31
பாட்ரிசியா ஹைஸ்மித், வாழ்க்கையில் தவறான நடத்தைக்கு நற்பெயரைப் பெற்றவர் மற்றும் தனது தனிப்பட்ட வாழ்க்கையைப் பற்றி ஒரு ரகசியத்தை வைத்திருந்தார், அவர் இறந்தபோது அவர் சிலவற்றை விட்டுவிட்டார் நாட்குறிப்புகள் மற்றும் தனிப்பட்ட குறிப்பேடுகள் ஒரு அலமாரியில் துணிகளுக்கு இடையில் சேமிக்கப்பட்டது. அதன் ஆசிரியர் அன்னா வான் பிளான்டா, எண்ணாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட பக்கக் குறிப்புகளில் தன்னை மூழ்கடித்து, நுணுக்கமாகத் தேர்வு செய்துள்ளார், அது இப்போது இறுதியாக வெளிச்சத்திற்கு வந்துள்ளது. ஒரு இலக்கிய நிகழ்வு என்பதில் சந்தேகமில்லை.
இங்கே எழுத்தாளனுக்குப் பின்னால் இருக்கும் நபர் அவளது அனைத்து சிக்கல்கள் மற்றும் முரண்பாடுகளுடன் வெளிப்படுகிறார். ஆசிரியர் இலவச கட்டுப்பாட்டை வழங்குகிறார் வலுவான கருத்துக்கள் - சர்ச்சை இல்லாமல் இல்லை-, அவரது வாழ்க்கையின் முக்கியமான அத்தியாயங்களைக் கையாள்கிறது, மேலும் அவரது இலக்கிய பிரபஞ்சத்தின் "சமையலறை" க்குள் நுழைய அனுமதிக்கிறது மற்றும் அவரது மிகவும் பிரபலமான படைப்பான சமூகவிரோதி டாம் ரிப்லி, அவரது உள் பேய்களின் காய்ச்சி வடிகட்டிய பழம் என்பதை சரிபார்க்க அனுமதிக்கிறது.
அஞ்சல் அட்டை
அன்னே பெரெஸ்ட்
- Maria Lidia Vázquez Jiménez இன் மொழிபெயர்ப்பு
- தலையங்க லுமேன்
- வெளியீட்டு தேதி: செப்டம்பர் 1
அது ஜனவரி 2003 இல். குடும்ப வீட்டின் அஞ்சல் பெட்டியில், வழக்கமான வாழ்த்து அட்டைகளில், ஒரு கையொப்பமிடாத விசித்திரமான அஞ்சல் அட்டை. முன்பக்கத்தில், ஓபரா கார்னியர் மற்றும் மறுபுறம், நான்கு சரியான பெயர்கள்: அன்னே பெரெஸ்டின் தாய்வழி தாத்தா பாட்டிகளான - எப்ரேம் மற்றும் எம்மா, மற்றும் அவர்களின் குழந்தைகள் - நோமி மற்றும் ஜாக் - இவர்கள் அனைவரும் 1942 இல் ஆஷ்விட்ஸில் இறந்தனர். யார் அட்டையை அனுப்பியது என்ன கெட்ட நோக்கத்துடன்?
இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, ஆசிரியர் கண்டுபிடித்து நூறு ஆண்டுகள் பின்னோக்கிச் செல்ல முடிவு செய்கிறார் ரபினோவிட்ச்களின் தலைவிதியைக் கண்டறியவும்: ரஷ்யாவிலிருந்து அவர் தப்பித்தல், லாட்வியா, பாலஸ்தீனம் மற்றும் பாரிஸ் பயணம், பின்னர் போர். ஒரு முழுமையான மற்றும் பரபரப்பான விசாரணை, அதற்காக அவளது தாயார், ஒரு தனியார் துப்பறியும் நிபுணர் மற்றும் ஒரு வரைபடவியலாளரின் உதவியைப் பெற்றுள்ளார், மேலும் இது அவரது உறவினர்கள் கைது செய்யப்பட்ட நகரத்தில் வசிப்பவர்களைக் கேள்வி கேட்கவும், புத்தகங்களில் தடயங்களைத் தேடவும், ஆராயவும் வழிவகுக்கும். ஒரே உயிர் பிழைத்தவரின் வாழ்க்கையில்: அவரது பாட்டி மிரியம்.
ரோசா மசூரின் குறிப்பிட்ட நினைவு
விளாடிமிர் வெர்ட்லிப்
- ரிச்சர்ட் கிராஸின் மொழிபெயர்ப்பு
- தலையங்கத் தடை
- வெளியீட்டு தேதி: செப்டம்பர் 5
ரோசா மசூருக்கு தொண்ணூறு வயது. அவர் ரஷ்யாவிலிருந்து ஒரு சிறிய ஜெர்மன் நகரத்திற்கு வந்துள்ளார். யாரோ ஒருவர் ரோசாவிடம் தனது வாழ்க்கையை நினைவில் வைத்துக் கொள்ளும்படி கேட்கிறார், மேலும் அவளிடம் நூற்றாண்டின் கதை உள்ளது. அடிப்படையில், அவர் இன்னும் பெலாரஸில் உள்ள ஒரு நகரத்தைச் சேர்ந்த அதே இளம் யூதப் பெண், அதன் படுகொலைகளுக்கு பிரபலமானவர். XNUMX களின் லெனின்கிராட்டில் விடுதலை பெற்ற பெண், கம்யூனிசத்தின் "கட்டுமான கட்டத்திற்கு" நடுவில், ஜேர்மன் நாட்டைச் சேர்ந்த ஒரு ஜவுளி தொழிலாளி மற்றும் மொழிபெயர்ப்பாளர், நகரத்தின் மிருகத்தனமான முற்றுகையால் பாதிக்கப்பட்டவர், அதில் மக்கள் பசை கொண்டு குழம்பு செய்து உயிர் பிழைத்தனர். வால்பேப்பர், கேனரி சாப்பிடுவது அல்லது ஒருவரையொருவர் விழுங்குவது. மந்திரவாதிகள், அப்பாவிகள், வீரர்கள், கடத்தல்காரர்கள் மற்றும் வதந்திகள் அணிவகுப்பு ஏ ஒரு அசாதாரண பெண் நடித்த காவியம், வேடிக்கையான, புத்திசாலி மற்றும் யாருக்கும் பயப்படாதவர். ஸ்டாலின் கூட இல்லை.
மரபு
அசகோ செரிசாவா
- ஜுவான் ட்ரெஜோவின் மொழிபெயர்ப்பு
- வெளியீட்டாளர்: டஸ்கெட்ஸ் எடிட்டோர்ஸ்
- வெளியீட்டு தேதி: செப்டம்பர் 7
இந்த சரித்திரத்தில் நடித்த குடும்பத்தின் மீது வரலாறு ஒரு அழியாத முத்திரையை பதித்துள்ளது: அவர்களின் நிகழ்வு நிறைந்த வாழ்க்கை அதை விட அதிகமாக உள்ளது. நூறு வருட ஜப்பானிய வரலாறு, காலனித்துவ காலத்திலிருந்து தற்போது வரை, அமெரிக்காவிற்கு குடியேற்றம் மற்றும், எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, பசிபிக் முன்னணியில் இரண்டாம் உலகப் போர். எனவே, ஒரு ஓய்வுபெற்ற மருத்துவர், போர்க் காலங்களில் அவனது கொடூரமான செயல்களின் தார்மீக விளைவுகளை எதிர்கொள்ள வேண்டியிருக்கும் போது, ஒரு பெண் ஒரு நேர்காணலில் கடுமையான அமெரிக்க ஆக்கிரமிப்பின் போது ஒரு கொலையை வெளிப்படுத்துகிறாள், அல்லது வயது முதிர்ந்த ஒரு மனிதன் தனது பெற்றோருக்கு ஜப்பானியர்களுக்குப் பிறக்கவில்லை என்பதை அறிந்து கொள்கிறான். ஆனால் ஜப்பானிய பேரரசருக்கு போர் பதுங்கு குழியை கட்ட அடிமைப்படுத்தப்பட்ட ஒரு கொரிய ஆட்சேர்ப்பு. ஒவ்வொருவரும், அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ, இழப்பு, ஏகாதிபத்தியம் மற்றும் போரின் பாரம்பரியத்தை எதிர்கொள்கிறார்கள்.
ஸ்பெக்ட்ரம் போல. மியாவ் தாவோ
ஜாய்ஸ் கரோல் ஓட்ஸ்
- Susana de la Higuera Glynne-Jones இன் மொழிபெயர்ப்பு
- சிறுவேளா பதிப்புகள்
- வெளியீட்டு தேதி: செப்டம்பர் 21
செப்டம்பரில் வெளியிடப்படும் லைக் எ கோஸ்ட் என்ற புத்தகத்தில், சிறந்த மாணவி அலிஸ் உர்குஹார்ட் தேவையற்ற கர்ப்பம்இது எதிர்காலத்திற்கான உங்கள் திட்டங்களை சிதைக்கிறது. பல்கலைக்கழகத்தால் அழைக்கப்பட்ட ஒரு கவிஞரின் உருவத்தில் அவள் இறுதியாக ஆதரவைக் கண்டால், விஷயங்கள் மெதுவாக இயல்பு நிலைக்குத் திரும்புகின்றன, அவர் அவளை தனது பயிற்சியின் கீழ் அழைத்துச் சென்று உதவியாளராக அமர்த்துகிறார். இருப்பினும், இதற்கான இருண்ட மற்றும் ஆர்வமற்ற நோக்கங்கள் விரைவில் வெளிப்படும்.
மியாவ் தாவோவின் கதாநாயகியான மியா, அவள் வளர ஆரம்பித்ததிலிருந்து அவளுக்கு மோசமான விஷயங்கள் நடந்துள்ளன: அவளுடைய தந்தை அவர்களைக் கைவிட்டார், பள்ளியில் உள்ள பையன்கள் தங்கள் கைகளைத் தானே வைத்துக் கொள்ள முடியாது, அவளுடைய தாயின் புதிய காதலன் வாழத் தொடங்கினான். அவர்களுடன்… அவர்களின் ஒரே புகலிடம் ஒரு குல்-டி-சாக் ஆகும், அங்கு அக்கம்பக்கத்தின் தவறான பூனைகள் கூடுகின்றன. அவர்களில் ஒருவர், பேயைப் போல வெள்ளை நிறத்தில், மியாவின் புதிய நண்பராக மாறுவார் உங்கள் கடுமையான பாதுகாவலர், அவளை துன்புறுத்துபவர்கள் அனைவரும் விரைவில் கண்டுபிடிப்பார்கள்.
செப்டம்பரில் வெளியிடப்படும் இந்தப் புத்தகங்களில் எதைத் தொடங்க விரும்புகிறீர்கள்? உங்கள் நம்பகமான புத்தகக் கடையில் இப்போதே முன்பதிவு செய்யுங்கள்.