5 redaktionella nyheter för att njuta av poesi

Poesiböcker

Många redaktionella nyheter varje vecka och vi kan inte komma till alla. Men precis som vi för ett par veckor sedan tipsade om några sagoböcker att läsa i klunkar, gör vi idag samma sak med en genre som vi inte alla vågar, poesi, som samlar fem nyheter. Notera!

De berättar om kriget. Spanska poeter och inbördeskriget

  • Flera författare
  • Renaissance Publishing House
  • Reyes Vila-Belda Edition

Denna sammanställning bidrar till ansträngningarna att återställa de många Bortglömda spanska författare från XNUMX-talet. Den samlar ett urval av dikter om kriget och dess konsekvenser av tjugofyra poeter, som Ángela Figuera, Carmen Conde, Gloria Fuertes eller María Beneyto som stannade kvar i Spanien, tillsammans med Rosa Chacel, Concha Méndez, Ernestina de Champourcin eller Concha Zardoya bland andra, som de gick i exil. Allt bröt med den paternalistiska uppfattningen att skrivandet om kriget var en maskulin angelägenhet, även om deras namn och deras verser ofta tystades ner. Deras liv påverkades av den brodermordiska konfrontationen och deras upplevelser artikulerade av trauma: de förlorade nära och kära, bevittnade skottlossningar och bombningar, led av brist, det plötsliga slutet på barndomen eller tonåren, eller främlingskap från hemlandet. Under efterkrigstiden censurerades mångas verser eller tog tid att trycka. Av denna anledning ingår dikter som publicerats många år senare. Slutligen har den senaste tidens återhämtning av det historiska minnet inspirerat en poet att skriva om detta ämne. Alla verserna är en del av nationens kollektiva minne.

Det var en vers (återbesökta älvor)

  • Flera författare
  • Nordica Books
  • Urval och översättning av Lawrence Schimel

I Once upon a vers vi återbesöker de klassiska sagorna från några av de bästa poeterna från XNUMX- och XNUMX-talen. Sagor som Askungen, Rödluvan och Rapunzel. Till denna utgåva har vi valt ut illustratörer som har arbetat med Nórdica under dessa femton år av existens för att grafiskt föra en dialog med dikterna i en underbar volym som också är ett exempel på konceptet med en illustrerad bok som vi har på förlaget. Bland andra illustratörer och illustratörer hittar du Ester García, Iban Barrenetxea, Fernando Vicente, Noemí Villanueva eller Carmen Bueno.

Poesiböcker

Ljus / Gräs

  • Inger Christensen
  • Sjätte våningens redaktion
  • Översättning av Daniel Sancosmed Masía
  • Tvåspråkig upplaga

Luz (1962) och Hierba (1963) är båda Inger Christensens första poesiböcker. De skrevs av en poet som ännu inte var trettio år gammal, och ändå är de inte ungdomsverk. De inkluderar redan de krävande och experimentella teman och former som kommer att löpa genom resten av hennes produktion, och som kommer att göra henne till en av XNUMX-talets största europeiska poeter: den nästan panteistiska identifieringen med Danmarks landskap och vilda natur; besattheten att finna, under vanlig grammatik, ett totalt språk som kan kommunicera med alla varelser, levande och livlösa, synliga och osynliga, som bebor världen; och behovet av att förena musik, poesi, bildkonst och matematik till en helhet. För i dessa böcker är närvaron av former, färger och drag av Chagall, Picasso, Pollock eller Jorn, målarna han älskade och som förfalskade en del av hans fantasi, konstant. Men så är musiken, från liturgisk till ljuden av vardagslivet. Musikalens betydelse är så stor att Christensen i sina första recitals sjöng några av dessa dikter ackompanjerade av avantgardistisk musik.

Bakom den uppenbara komplexiteten hos Luz y Hierba ligger den elementära impulsen som vägleder varje poet, varje människa: omvandlingen av världen; avskaffandet av gränser, fysiska och mentala, som skiljer oss från andra; uppfinningen av ett nytt språk som kommer att lindra vår smärta och försona oss med tidens förödelse.

Viktig poesi

  • Mircea Cartarescu
  • Redaktionellt hinder
  • Översättning och redigering av Marian Ochoa de Eribe och Eta Hrubaru

Cărtărescu, innan den mästerliga berättaren vi känner, var en ung poet. Medlem av gruppen för rebellförfattare Känd som "the blue jeans generation", poesi betydde ett speciellt sätt att se på saker för honom. En insekt, en bro eller en matematisk ekvation; en fras från Platon eller en biologiprincip; ett leende eller en koan av zenbuddhism: allt var poesi. Cărtărescu skrev hundratals dikter under sin ungdom. «Vi åt bröd med poesi. Vår värld var smärta, men den var också skönhet. Och allt som är vackert och idealiskt är poesi." Men det kom en dag, när han var i trettioårsåldern, då han bestämde sig för att han aldrig skulle skriva en annan vers i sitt liv. Men Cărtărescu slutade aldrig att vara poet och hans arv finns kvar.

Poesi samlad

  • Mercy Bonnett
  • Redaktionellt Lumen

Denna volym samlas för första gången all poesi av Piedad Bonnett, ett verk som började 1989 med framträdandet av De circulo y ceniza och som har haft så lyckliga säsonger som Dagarnas tråd (1995), Tretas del weak (2004) och Explanciones no requested (2011), den senaste av hans poesiböcker och vinnare av 2011 års Casa de América-pris för amerikansk poesi.

 


Innehållet i artikeln följer våra principer om redaktionell etik. Klicka på för att rapportera ett fel här.

Bli först att kommentera

Lämna din kommentar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Obligatoriska fält är markerade med *

*

*

  1. Ansvarig för uppgifterna: Miguel Ángel Gatón
  2. Syftet med uppgifterna: Kontrollera skräppost, kommentarhantering.
  3. Legitimering: Ditt samtycke
  4. Kommunikation av uppgifterna: Uppgifterna kommer inte att kommuniceras till tredje part förutom enligt laglig skyldighet.
  5. Datalagring: databas värd för Occentus Networks (EU)
  6. Rättigheter: När som helst kan du begränsa, återställa och radera din information.