Literárne správy: biografie, autobiografie a portréty života

Literárne správy: biografie

Biografie, autobiografie a memoáre vezmú nás do rodinných portrétov, ktoré nie sú vždy dokonalé, ľudské slabosti a muky, miestne zvyky a starodávne tradície krajiny ... Objavujeme teda veľmi odlišných protagonistov, o ktorých sme si mysleli, že ich poznáme a nepoznáme.

Precestovali sme katalógy od rôznych vydavateľov hľadáme literárne novinky, ktoré zapadajú do tejto kategórie, a našli sme oveľa viac, ako sme mohli navrhnúť. Nie sú všetko, čo sú, ale ak boli zastúpené, alebo sme to aspoň skúsili, rôzne citlivosti a témy.

Svojej záhrade som to ešte nepovedal

  • Autor: Pia Pera
  • Vydavateľ: Errata Naturae

Krásna záhrada v Toskánsku: vášeň, učenie, miesto odporu. Tiež sen, ktorý si mohla spisovateľka Pia Pera splniť vďaka opustenej farme: opravila kabínu a premenila ju na dom plný kníh, obrazov a nábytku; sotva však zasiahol v ovocnom sade, ktorý ho obklopoval, plný divých bylín, ktoré tam putovali vďaka vetru a vtákom. Stovky odrôd kvetov, stromov a zeleniny mu dodávali vzhľad džungle, ktorý bol usporiadaný niekoľkými cestičkami.

Jedného dňa to spisovateľka zistí nevyliečiteľná choroba ju kúsok po kúsku odnáša. Tvárou v tvár degradácii jeho tela, ktoré sa postupne obmedzilo na nehybnosť rastliny, sa jeho útočiskom stáva záhrada, miesto, kde klíči život a kde dochádza k „vzkrieseniam“. Keď o tom uvažujete, vytvoríte nové puto s prírodou a ponúknete premyslenú a dojímavú úvahu o zmysle života. Autorka počúva a počúva samú seba a rozpráva, čo sa stane počas jej návštev v nemocnici, myšlienok, ktoré ju v noci napadnú, pasáží, ktoré ju sprevádzajú a utíšia ... Nútená svojou chorobou pod neustály odpor prestať cítiť zvedavosť a nehu pre všetko, čo ju obklopuje a čo vždy skrášľovalo jej existenciu: nielen kvety a vtáky, ktoré obývajú jej záhradu, ale aj spoločnosť jej psov, jej priateľov, knihy, gastronómiu ... «Teraz je všetko čistá a jednoduchá krása », odhaľuje nás.

Literárne správy: biografie

Matka Írsko

  • Autor: Edna O'Brien
  • Vydavateľ: Lumen

Írsko vždy bolo ženou, lonom, jaskyňou, kravou, Rosaleen, prasnicou, priateľkou, kurvou ...

Ocenená autorka knihy Country Girls spája svoju autobiografiu - detstvo v grófstve Clare, dni v mníšskej škole, prvý bozk alebo útek do Anglicka - s podstatou Írska, krajiny mýtov, poézie, povier, starodávnej minulosti zvyky, populárna múdrosť a extrémna krása. Matka Írsko je podľa The Guardian „Edna O'Brien v najlepšom. Evokujúca a elegantná správa o prírodnom prostredí a tých, ktorí ho obývajú, plný drzosti a vynaliezavosti.

Môj otec a jeho múzeum

  • Autor: Marina Tsvietáieva
  • Vydavateľ: Cliff

Marina Tsvetaeva napísala tento autobiografický záznam počas exilu vo Francúzsku a publikovala ho v ruštine v roku 1933 v rôznych časopisoch v Paríži; o tri roky neskôr, v roku 1936, v snahe priblížiť sa francúzskym čitateľom, prepracoval svoje spomienky z detstva na francúzštinu, súbor piatich kapitol, ktoré nazval Môj otec a jeho múzeum, a ktoré však nikdy v živote nevyšli. V obidvoch verziách zhromaždených v tomto zväzku autor ponúka a emocionálna a lyrická evokácia postavy jeho otca Ivana Tsvetaeva, univerzitný profesor, ktorý svoj život zasvätil založeniu Moskovského múzea výtvarných umení, súčasného Puškinovho múzea. Tento úžasný text, pulzujúci a dojemný, často lakonický a fragmentárny, ale s mimoriadnou poetickou silou, nás privádza bližšie k intimite nenapodobiteľného básnika ako k niekoľkým iným.

Literárne správy: biografie

Svetlana Geier, život medzi jazykmi

  • Autor: Taja Gut
  • Vydavateľ: Tres Hermanas

Ak si život zaslúži kvalifikáciu „romantický“, je to prekladateľka Svetlana Geier. Narodila sa v Kyjeve v roku 1923 a detstvo prežila medzi najvýznamnejšími intelektuálmi vo svojej krajine. Stalinistické čistky ukončili život jeho otca a neskôr, počas nemeckej okupácie, bol svedkom nacistického barbarstva v jeho najkrvavejšej verzii. Vďaka svojej inteligencii a neobvyklému životnému úsiliu sa Geier neskôr stal najskvelejším prekladateľom ruskej literatúry do nemčiny XNUMX. storočia. Titulnou úlohou, ktorou korunoval, bol nový preklad Dostojevského piatich veľkých románov život služby prekladu a literatúre. Skvelý životopis, ktorý obsahuje niekoľko rozhovorov, ktoré redaktorka a prekladateľka Taja Gut urobila so Svetlanou Geier v rokoch 1986 až 2007.

jóga

  • Autor: Emmanuel Carrère
  • Vydavateľ: Anagrama

Jóga je rozprávanie v prvej osobe a bez maskovania hlboká depresia so samovražednými sklonmi čo viedlo k tomu, že autor bol hospitalizovaný, diagnostikovaná bipolárna porucha a liečená štyri mesiace. Je to tiež kniha o vzťahovej kríze, o emocionálnom rozpade a jeho dôsledkoch. A o islamistickom terorizme a dráme utečencov. A áno, svojim spôsobom aj o joge, ktorej sa spisovateľka venuje už dvadsať rokov.

Čitateľ má v rukách text Emmanuela Carrèra o Emmanuelovi Carrèrovi napísaný spôsobom Emmanuela Carrèra. To znamená, že bez pravidiel skočíte do prázdna bez siete. Autor sa už dávno rozhodol zanechať beletriu a korzet žánrov. A v tejto oslnivej a zároveň srdcervúcej práci sa pretínajú autobiografia, eseje a publicistické kroniky. Carrère hovorí o sebe a ide o krok ďalej v skúmaní limitov literatúry.

Ktoré z týchto životopisov si prečítate ako prvé? Už ste nejaké čítali? Mám jasno v tom, že začnem „ešte som nepovedal svojej záhrade“, ale neviem, ktoré z ďalších životopisov budem nasledovať.


Obsah článku je v súlade s našimi zásadami redakčná etika. Ak chcete nahlásiť chybu, kliknite na ikonu tu.

Buďte prvý komentár

Zanechajte svoj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Povinné položky sú označené *

*

*

  1. Zodpovedný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajov: Kontrolný SPAM, správa komentárov.
  3. Legitimácia: Váš súhlas
  4. Oznamovanie údajov: Údaje nebudú poskytnuté tretím stranám, iba ak to vyplýva zo zákona.
  5. Ukladanie dát: Databáza hostená spoločnosťou Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Svoje údaje môžete kedykoľvek obmedziť, obnoviť a vymazať.