ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਲਈ 5 ਸੰਪਾਦਕੀ ਨਵੀਨਤਾਵਾਂ

ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ ਸੰਪਾਦਕੀ ਖ਼ਬਰਾਂ ਹਰ ਹਫ਼ਤੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਤੱਕ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ। ਪਰ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੁਝ ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੀਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਚੁਸਕੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਸੀ, ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਧਾ ਦੇ ਨਾਲ ਉਹੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਵਿਤਾ, ਪੰਜ ਨਵੀਨਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਨੋਟ ਕਰੋ!

ਉਹ ਯੁੱਧ ਦੱਸਦੇ ਹਨ। ਸਪੇਨੀ ਕਵੀ ਅਤੇ ਸਿਵਲ ਯੁੱਧ

  • ਕਈ ਲੇਖਕ
  • ਰੇਨੇਸੈਂਸ ਪਬਲਿਸ਼ਿੰਗ ਹਾਊਸ
  • ਰੇਅਸ ਵਿਲਾ-ਬੇਲਡਾ ਐਡੀਸ਼ਨ

ਇਹ ਸੰਕਲਨ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯਤਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ XNUMXਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਭੁੱਲੇ ਹੋਏ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਲੇਖਕ. ਇਹ ਚੌਵੀ ਕਵੀਆਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਂਜੇਲਾ ਫਿਗੁਏਰਾ, ਕਾਰਮੇਨ ਕੌਂਡੇ, ਗਲੋਰੀਆ ਫੁਏਰਟੇਸ ਜਾਂ ਮਾਰੀਆ ਬੇਨੇਟੋ ਜੋ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਰਹੇ, ਰੋਜ਼ਾ ਚੈਸੇਲ, ਕੋਂਚਾ ਮੇਂਡੇਜ਼, ਅਰਨੇਸਟੀਨਾ ਡੀ ਚੈਂਪੋਰਸੀਨ ਜਾਂ ਕੋਂਚਾ ਦੇ ਨਾਲ ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਬਾਰੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਚੋਣ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜ਼ਰਦੋਆ ਹੋਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਜਲਾਵਤਨੀ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਸਨ। ਸਾਰੇ ਇਸ ਪਿਤਰਵਾਦੀ ਧਾਰਨਾ ਨਾਲ ਟੁੱਟ ਗਏ ਕਿ ਯੁੱਧ ਬਾਰੇ ਲਿਖਣਾ ਇੱਕ ਮਰਦਾਨਾ ਮਾਮਲਾ ਸੀ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਚੁੱਪ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਭਰਾ-ਮਾਰੂ ਟਕਰਾਅ ਅਤੇ ਸਦਮੇ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਏ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਜ਼ੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ, ਗੋਲੀਬਾਰੀ ਅਤੇ ਬੰਬ ਧਮਾਕੇ ਦੇਖੇ, ਘਾਟ ਤੋਂ ਪੀੜਤ, ਬਚਪਨ ਜਾਂ ਕਿਸ਼ੋਰ ਅਵਸਥਾ ਦਾ ਅਚਾਨਕ ਅੰਤ, ਜਾਂ ਵਤਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋਣਾ। ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜਾਂ ਛਾਪਣ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ ਛਪੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਇਤਿਹਾਸਕ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਨੇ ਕਿਸੇ ਕਵੀ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬਾਣੀਆਂ ਕੌਮ ਦੀ ਸਾਂਝੀ ਯਾਦ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹਨ।

ਇੱਕ ਵਾਰ ਇੱਕ ਆਇਤ ਉੱਤੇ (ਦੁਬਾਰਾ ਪਰੀ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ)

  • ਕਈ ਲੇਖਕ
  • ਨੋਰਡਿਕਾ ਬੁੱਕਸ
  • ਲਾਰੈਂਸ ਸਕਿਮਲ ਦੁਆਰਾ ਚੋਣ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ

ਇੱਕ ਵਾਰ ਇੱਕ ਆਇਤ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਕਲਾਸਿਕ ਪਰੀ ਕਹਾਣੀਆਂ 'ਤੇ ਮੁੜ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ XNUMXਵੀਂ ਅਤੇ XNUMXਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਕੁਝ ਸਰਵੋਤਮ ਕਵੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ। ਸਿੰਡਰੇਲਾ, ਲਿਟਲ ਰੈੱਡ ਰਾਈਡਿੰਗ ਹੁੱਡ ਅਤੇ ਰੈਪੰਜ਼ਲ ਵਰਗੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ। ਇਸ ਐਡੀਸ਼ਨ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਚਿੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹੋਂਦ ਦੇ ਇਹਨਾਂ ਪੰਦਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ Nórdica ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਖੰਡ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰਾਫਿਕ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਕਿ ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਕੋਲ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰਿਤ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਧਾਰਨਾ ਦੀ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਵੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਚਿੱਤਰਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਟਰ ਗਾਰਸੀਆ, ਇਬਾਨ ਬੈਰੇਨੇਟੈਕਸੀਆ, ਫਰਨਾਂਡੋ ਵਿਸੇਂਟੇ, ਨੋਏਮੀ ਵਿਲਾਨੁਏਵਾ ਜਾਂ ਕਾਰਮੇਨ ਬੁਏਨੋ ਮਿਲਣਗੇ।

ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ

ਹਲਕਾ / ਘਾਹ

  • ਇੰਗਰ ਕ੍ਰਿਸਟਨਸਨ
  • ਛੇਵੀਂ ਮੰਜ਼ਿਲ ਦਾ ਸੰਪਾਦਕੀ
  • ਡੈਨੀਅਲ ਸੈਨਕੋਸਮੇਡ ਮਾਸੀਆ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ
  • ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਸੰਸਕਰਨ

ਲੂਜ਼ (1962) ਅਤੇ ਹੀਰਬਾ (1963) ਦੋਵੇਂ ਹਨ ਇੰਗਰ ਕ੍ਰਿਸਟਨਸਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ। ਉਹ ਇੱਕ ਕਵੀ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖੇ ਗਏ ਸਨ ਜੋ ਅਜੇ ਤੀਹ ਸਾਲ ਦਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹ ਜਵਾਨੀ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੰਗਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ ਥੀਮ ਅਤੇ ਰੂਪ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਸਦੇ ਬਾਕੀ ਉਤਪਾਦਨ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਸਨੂੰ XNUMX ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਮਹਾਨ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਵੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਣਾ ਦੇਵੇਗਾ: ਡੈਨਮਾਰਕ ਦੇ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਤੇ ਜੰਗਲੀ ਸੁਭਾਅ ਨਾਲ ਲਗਭਗ ਪੰਥਵਾਦੀ ਪਛਾਣ। ; ਖੋਜਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ, ਸਾਧਾਰਨ ਵਿਆਕਰਣ ਦੇ ਹੇਠਾਂ, ਇੱਕ ਕੁੱਲ ਭਾਸ਼ਾ ਜੋ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ, ਸਜੀਵ ਅਤੇ ਨਿਰਜੀਵ, ਦਿਖਣਯੋਗ ਅਤੇ ਅਦਿੱਖ, ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਸਦੇ ਹਨ; ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ, ਕਵਿਤਾ, ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਆਰਟਸ ਅਤੇ ਗਣਿਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹਨਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਗਲ, ਪਿਕਾਸੋ, ਪੋਲੌਕ ਜਾਂ ਜੌਰਨ ਦੇ ਆਕਾਰਾਂ, ਰੰਗਾਂ ਅਤੇ ਸਟ੍ਰੋਕਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ, ਉਹ ਚਿੱਤਰਕਾਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਦੀ ਕਲਪਨਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਬਣਾਇਆ ਸੀ, ਨਿਰੰਤਰ ਹੈ। ਪਰ ਸੰਗੀਤ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਹੈ, ਧਾਰਮਿਕ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਤੱਕ। ਸੰਗੀਤਕ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਇੰਨੀ ਵੱਡੀ ਹੈ ਕਿ, ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ ਪਾਠਾਂ ਵਿੱਚ, ਕ੍ਰਿਸਟਨਸਨ ਨੇ ਅਵੰਤ-ਗਾਰਡ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਗਾਈਆਂ।

ਲੂਜ਼ ਵਾਈ ਹੀਰਬਾ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਗੁੰਝਲਤਾ ਦੇ ਪਿੱਛੇ, ਉਹ ਮੂਲ ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਕਵੀ, ਹਰ ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੀ ਹੈ: ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ; ਸਰਹੱਦਾਂ ਦਾ ਖਾਤਮਾ, ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ, ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਕਾਢ ਜੋ ਸਾਡੇ ਦਰਦ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਸਮੇਂ ਦੀ ਤਬਾਹੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰੇਗੀ।

ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਵਿਤਾ

  • ਮਿਰਸੀਆ ਕਾਰਟਾਰੇਸਕੁ
  • ਸੰਪਾਦਕੀ ਰੁਕਾਵਟ
  • ਮੈਰਿਅਨ ਓਚੋਆ ਡੀ ਏਰੀਬੇ ਅਤੇ ਏਟਾ ਹਰਬਰੂ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਨ

ਕਾਰਟਾਰੇਸਕੂ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਨਿਪੁੰਨ ਕਹਾਣੀਕਾਰ, ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ ਕਵੀ ਸੀ। ਬਾਗੀ ਲੇਖਕਾਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਮੈਂਬਰ "ਨੀਲੀ ਜੀਨਸ ਪੀੜ੍ਹੀ" ਵਜੋਂ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਮਤਲਬ ਉਸ ਲਈ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਰੀਕਾ ਸੀ। ਇੱਕ ਕੀੜੇ, ਇੱਕ ਪੁਲ ਜਾਂ ਇੱਕ ਗਣਿਤਿਕ ਸਮੀਕਰਨ; ਪਲੈਟੋ ਦਾ ਇੱਕ ਵਾਕੰਸ਼ ਜਾਂ ਜੀਵ ਵਿਗਿਆਨ ਦਾ ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ; ਜ਼ੇਨ ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਦੀ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਜਾਂ ਕੋਆਨ: ਇਹ ਸਭ ਕਵਿਤਾ ਸੀ। ਕਾਰਟਾਰੇਸਕੂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜਵਾਨੀ ਦੌਰਾਨ ਸੈਂਕੜੇ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ। "ਅਸੀਂ ਕਵਿਤਾ ਨਾਲ ਰੋਟੀ ਖਾਧੀ. ਸਾਡਾ ਸੰਸਾਰ ਦਰਦ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਵੀ ਸੀ. ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ ਉਹ ਕਵਿਤਾ ਹੈ। ਪਰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਆਇਆ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਤੀਹ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕਦੇ ਵੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਵਿਤਾ ਨਹੀਂ ਲਿਖੇਗਾ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕਾਰਟਾਰੇਸਕੂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਕਵੀ ਬਣਨਾ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਬਣੀ ਰਹੀ।

ਕਵਿਤਾ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ

  • ਮਰਸੀ ਬੋਨੇਟ
  • ਸੰਪਾਦਕੀ Lumen

ਇਹ ਵੌਲਯੂਮ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਇਕੱਠਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪਿਦਾਦ ਬੋਨੇਟ ਦੀ ਸਾਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਇੱਕ ਕੰਮ ਜੋ 1989 ਵਿੱਚ De circulo y ceniza ਦੀ ਦਿੱਖ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਕਿਸਮਤ ਵਾਲੇ ਮੌਸਮ ਸਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ The Thread of Days (1995), Tretas del weak (2004) ਅਤੇ Explanciones no requested (2011), ਉਸਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਤਾਜ਼ਾ ਸੀਜ਼ਨ ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਅਮਰੀਕੀ ਕਵਿਤਾ ਲਈ 2011 ਕਾਸਾ ਡੀ ਅਮੇਰਿਕਾ ਪੁਰਸਕਾਰ ਦਾ ਜੇਤੂ।

 


ਲੇਖ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਾਡੇ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਸੰਪਾਦਕੀ ਨੈਤਿਕਤਾ. ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਇੱਥੇ.

ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋਵੋ

ਆਪਣੀ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਲੋੜੀਂਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨਾਲ ਨਿਸ਼ਾਨੀਆਂ ਹਨ *

*

*

  1. ਡੇਟਾ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ: ਮਿਗੁਏਲ Áੰਗਲ ਗੈਟਨ
  2. ਡੇਟਾ ਦਾ ਉਦੇਸ਼: ਨਿਯੰਤਰਣ ਸਪੈਮ, ਟਿੱਪਣੀ ਪ੍ਰਬੰਧਨ.
  3. ਕਾਨੂੰਨੀਕਰਨ: ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਮਤੀ
  4. ਡੇਟਾ ਦਾ ਸੰਚਾਰ: ਡੇਟਾ ਤੀਜੀ ਧਿਰ ਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਨਹੀਂ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ.
  5. ਡਾਟਾ ਸਟੋਰੇਜ: ਓਸੇਂਟਸ ਨੈਟਵਰਕ (ਈਯੂ) ਦੁਆਰਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨੀ ਕੀਤਾ ਡੇਟਾਬੇਸ
  6. ਅਧਿਕਾਰ: ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ, ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਅਤੇ ਮਿਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.