Яруу найргаас таашаал авах 5 редакцийн шинэлэг зүйл

Яруу найргийн номууд

Олон бий редакцийн мэдээ долоо хоног бүр, бид бүгдэд нь хүрч чадахгүй. Хэдхэн долоо хоногийн өмнө бид хэд хэдэн өгүүллэгийн номыг бага багаар уншихыг санал болгож байсан шиг өнөөдөр бид бүгдийн зүрхэлдэггүй яруу найргийн төрлөөр таван шинэлэг зүйлийг нэгтгэж байна. Тэмдэглэл авах!

Тэд дайныг хэлдэг. Испанийн яруу найрагчид ба иргэний дайн

  • Хэд хэдэн зохиолч
  • Сэргэн мандалтын үеийн хэвлэлийн газар
  • Рейес Вила-Белда хэвлэл

Энэхүү эмхэтгэл нь олныг сэргээх хүчин чармайлтыг нэмж өгдөг XNUMX-р зууны мартагдсан Испанийн зохиолчид. Энэ нь Испанид үлдсэн Ангела Фигуера, Кармен Конде, Глория Фуэртес эсвэл Мария Бенейто зэрэг Роза Шасель, Конча Мендес, Эрнестина де Шампурсин, Конча зэрэг хорин дөрвөн яруу найрагчийн дайн ба түүний үр дагаврын тухай шүлгийг түүвэрлэн цуглуулсан болно. Зардоя бусад хүмүүсийн дунд цөллөгт явсан. Дайны тухай бичих нь эр хүний ​​хэрэг гэсэн эцэг хүний ​​үзлийг бүгдийг нь эвдсэн ч тэдний нэр, шүлгийг хааяа хаадаг байв. Тэдний амьдралд ах дүүгийн мөргөлдөөн, гэмтэл бэртлээс үүдэлтэй туршлага нөлөөлсөн: тэд ойр дотны хүмүүсээ алдаж, буудалцаан, бөмбөгдөлтөд өртөж, хомсдолд нэрвэгдэж, хүүхэд нас, өсвөр нас нь гэнэт дуусч, эх орноосоо хөндийрөв. Дайны дараах үед олон хүний ​​шүлгийг цензурдсан эсвэл хэвлэхэд цаг хугацаа шаардсан. Тийм ч учраас олон жилийн дараа хэвлэгдсэн шүлгүүдийг оруулав. Эцэст нь сүүлийн үед түүхэн ой санамж сэргэж байгаа нь зарим яруу найрагчийг энэ сэдвээр бичихэд түлхэц болсон юм. Тэр бүхний шүлгүүд нь ард түмний хамтын ой санамжийн нэг хэсэг юм.

Нэгэн цагт шүлэг (даахин үзсэн үлгэрийн шүлгүүд)

  • Хэд хэдэн зохиолч
  • Нордикийн номууд
  • Лоуренс Шимелийн сонголт, орчуулга

Нэгэн цагт шүлэгт Бид сонгодог үлгэрүүдийг дахин үзэж байна XNUMX-XNUMX-р зууны шилдэг яруу найрагчдын гараас. Үнсгэлжин, Улаан малгайт, Рапунзел зэрэг үлгэрүүд. Энэ удаагийн хэвлэлд бид Нордикатай арван таван жилийн хугацаанд хамтран ажилласан зураачдыг сонгон шалгаруулж, яруу найргуудтай графикаар харилцан ярилцах нь бас хэвлэн нийтлэгчид байгаа зурагт номын тухай жишээ юм. Бусад зураач, зураачдын дунд та Эстер Гарсиа, Ибан Барренетсеа, Фернандо Висенте, Ноеми Виллануева эсвэл Кармен Буэно нарыг олох болно.

Яруу найргийн номууд

Гэрэл / өвс

  • Ингер Кристенсен
  • Зургаадугаар давхарын редакци
  • Даниел Санкосмед Масиагийн орчуулга
  • Хоёр хэл дээрх хэвлэл

Луз (1962), Хиерба (1963) нар хоёулаа Ингер Кристенсений анхны яруу найргийн номууд. Тэдгээрийг гучин нас хүрээгүй нэгэн яруу найрагч бичсэн ч залуучуудын бүтээл биш. Эдгээр нь түүний бүтээлийн үлдсэн хугацаанд үргэлжлэх эрэлт хэрэгцээтэй, туршилтын сэдэв, хэлбэрүүдийг аль хэдийн багтаасан бөгөөд энэ нь түүнийг XNUMX-р зууны Европын хамгийн агуу яруу найрагчдын нэг болгох болно: Данийн ландшафт, зэрлэг байгальтай бараг пантеист үзэл; Ердийн дүрмийн дор дэлхий дээр оршин суудаг амьд ба амьгүй, үзэгдэх ба үл үзэгдэх бүх оршнолуудтай харилцах бүрэн хэлийг олох хүсэл эрмэлзэл; мөн хөгжим, яруу найраг, дүрслэх урлаг, математикийг нэг цогц болгон нэгтгэх хэрэгцээ. Учир нь эдгээр номонд түүний хайртай уран бүтээлчид болох Шагалл, Пикассо, Поллок, Жорн нарын дүрс, өнгө, зураас байнга гардаг. Гэхдээ литургикээс эхлээд өдөр тутмын амьдралын дуу чимээ хүртэл хөгжим ч мөн адил. Мюзиклийн ач холбогдол маш их тул Кристенсен анхны тоглолтондоо эдгээр шүлгийн заримыг авангард хөгжимтэй хамт дуулсан.

Луз и Хиербагийн илэрхий ээдрээтэй байдлын цаана яруу найрагч, хүн бүрийг удирдан чиглүүлдэг элементийн түлхэц оршдог. дэлхийн өөрчлөлт; биднийг бусдаас тусгаарладаг бие махбодийн болон оюун санааны хил хязгаарыг арилгах; Бидний зовлонг хөнгөвчлөх, цаг хугацааны сүйрэлтэй эвлэрүүлэх шинэ хэлийг зохион бүтээсэн.

Чухал яруу найраг

  • Мирча Картереску
  • Редакцийн Impedimenta
  • Мариан Очоа де Эрибе, Эта Хрубару нарын орчуулга, засвар

Картереску бидний мэдэх чадварлаг түүхчээс өмнө залуу яруу найрагч байсан. Босогчдын зохиолчдын бүлгийн гишүүн "Цэнхэр жинсэн өмдний үеийнхэн" гэж нэрлэгддэг яруу найраг нь түүний хувьд аливаа зүйлийг онцгойлон авч үзэх арга замыг илэрхийлдэг байв. Шавж, гүүр эсвэл математикийн тэгшитгэл; Платоны хэллэг эсвэл биологийн зарчим; инээмсэглэл эсвэл Зэн буддизмын коан: энэ бүхэн яруу найраг байсан. Картереску залуу насандаа хэдэн зуун шүлэг бичсэн. "Бид яруу найргаар талх идсэн. Бидний ертөнц зовлон байсан ч бас гоо үзэсгэлэн байсан. Сайхан, хамгийн тохиромжтой зүйл бол яруу найраг юм." Гэвч тэрээр гуч гарсан хойноо амьдралдаа дахиж шүлэг бичихгүй гэж шийдсэн нэгэн өдөр иржээ. Гэсэн хэдий ч Картереску яруу найрагч байхаа хэзээ ч зогсоогүй бөгөөд түүний өв хэвээр үлджээ.

Шүлэг цуглуулсан

  • Мерси Боннетт
  • Редакцийн люмен

Энэ боть анх удаагаа нэгдэж байна Пиедад Боннеттын бүх яруу найраг, 1989 онд De circulo y ceniza гарч ирснээр эхэлсэн бөгөөд The ​​Thread of Days (1995), Tretas del slow (2004), Explanciones no requested (2011) зэрэг азтай улиралуудыг туулсан бүтээл нь түүний хамгийн сүүлийн үеийн бүтээл юм. яруу найргийн номууд бөгөөд Америкийн яруу найргийн 2011 оны Каса де Америка шагналын эзэн.

 


Нийтлэлийн агуулга нь бидний зарчмуудыг баримталдаг редакцийн ёс зүй. Алдааны талаар мэдээлэхийн тулд товшино уу энд байна.

Сэтгэгдэл бичих эхний хүн бай

Сэтгэгдэлээ үлдээгээрэй

Таны и-мэйл хаяг хэвлэгдсэн байх болно. Шаардлагатай талбарууд нь тэмдэглэгдсэн байна *

*

*

  1. Мэдээллийг хариуцах: Мигель Анхель Гатан
  2. Мэдээллийн зорилго: СПАМ-ыг хянах, сэтгэгдлийн менежмент.
  3. Хууль ёсны байдал: Таны зөвшөөрөл
  4. Мэдээллийн харилцаа холбоо: Хуулийн үүргээс бусад тохиолдолд мэдээллийг гуравдагч этгээдэд дамжуулахгүй.
  5. Өгөгдөл хадгалах: Occentus Networks (ЕХ) -с зохион байгуулсан мэдээллийн сан
  6. Эрх: Та хүссэн үедээ мэдээллээ хязгаарлаж, сэргээж, устгаж болно.