Книжевни вести што ве водат во друга ера

Литературни вести: Мистериозниот клуч и она што го отвори

Овој месец патуваме низ овие четири книжевни новитети во друга ера. Ние го правиме тоа преку Автори од XNUMX и XNUMX век како Луиза Меј Алкот, Ана Бронте или Флора Томпсон и Ана Хеберт и нејзините женски протагонисти. Подготвени сте да уживате во вашите приказни?

Мистериозниот клуч и она што го отвори

Автор: Луиза Меј Алкот
Превод: Микаела Васкез Лачага
Издавач: Funambulista

Се чини дека Loveубовта владее во замок на благородниците Ричард и Алис Тревлин, лоцирана во буколното англиско село; Сепак, ненавремената посета на странец и неколкуте зборови разменети меѓу него и нејзиниот сопруг, што Алиса ги слуша во тајност, се почеток на необјаснива трагедија која засекогаш ќе го смени спокојството на семејството Тревлин. Каква страшна вест донесе посетителот со себе? Зошто Алис паѓа во состојба на физичка и ментална слабост што не може ниту да го ублажи присуството на нејзиното бебе Лилијан? Како ќе се појави во сето ова појавата, неколку години подоцна, на Пол, млад човек кој влегува во служба на Лејди Тревлин и нејзината ќерка адолесцентка? И што ќе го отклучи мистериозниот клуч што го дава насловот на овој прекрасен краток роман?

Полна со неизвесност до последната страница, Мистериозниот клуч и она што го отвори е, како што е наведено во воведот на Микаела Васкез Лачага, преведувач на делото, „комбинација на состојки што несомнено ќе им се допадне на секој читател кој ужива мистериозни и романтични приказни од деветнаесеттиот век, како и секој што го цени литературното дело на Луиза Меј Алкот и сака да ја знае нејзината повеќе готска и интригантна страна “.

Агнес Греј

Агнес Греј

Автор: Ана Бронте
Превод: Менчу Гутиерез
Издавач: Алба

Колку би било прекрасно да се стане гувернерка! Излези во светот ... заработете ја мојата егзистенција ... Научете ги младите да созреат! " Ова е сонот за ќерка на скромен викар, идеал за економска и лична независност и посветеност на благородна задача како што е образованието. Меѓутоа, откако се исполни, ликовите во овој сон се откриваат повеќе како кошмарни чудовишта: брутални деца, итри и груби млади девојки, гротескни татковци, злобни и попустливи мајки ... и среде сето ова, младиот сонувач се однесуваше малку помалку отколку како слугинка.

Агнес Греј (1847), првиот роман на Ана Бронте, е неплодно откровение засновано на автобиографски искуства од несигурен статус, материјален и морален, на викторијанска гувернанта; и претставува истовремено интимна, речиси тајна приказна за loveубов и понижување, во која „најтешкото јас“ и „најранливото јас“ водат драматична битка под она што самата хероина го дефинира како „темна нијанса на долниот светот, мојот сопствен свет “.

Хедерли

Хедерли

Автор: Флора Томпсон
Превод: Пабло Гонзалес-Нуево
Издавач: Лимен лим

„Во топлото септемвриско попладне кон крајот на деветнаесеттиот век, една девојка ја минуваше границата на Хемпшир на пат кон Хедерли. Носеше кафеав волнен фустан и капаче од крзно од бобра исечено со две мали пердуви од ној. Најново во селска облека. »

Таа девојка е Флора Томпсон, Лора во фикција, и градот во кој оди, Грејшот, каде Флора се населила во 1898 година како менаџер на поштаНа Злобниот Хертфорд, нејзините работодавци, ја чекаат таму; такви истакнати клиенти како Артур Конан Дојл или orорж Бернард Шо, редовни корисници на локалниот телеграф; или флертувачкиот бутик на госпоѓата Лиливајт („Шапкарница, Шнајдер, и позајмување книги“), каде Лора повремено може да си дозволи нови читања.

Во ерата на скромниот велосипед, првите фотографии на Кодак и скандалозните суфрагети, Хедерли е ново поглавје во животот на спокојната и независна Лора, мало село - како што нејзините модерни пријатели ја нарекуваат fin de siècle - чие природно живеалиште секогаш беа шумите и дивата природа што ги сретнавме за прв пат во неговата прекрасна Трилогија Кендлфорд.

Ганети

Ганети

Автор: Ана Хеберт
Превод: Луиза Лукуис Венегас
Издавач: Импедимента

Лос алкатраси го преведува суров и инцестуозен свет на мала заедница што зборува англиски, смачкана од католички бран што зборува француски. Фемина награда 1982, овој роман е обединување со фатална катастрофа обележана со криминал и варварство. Покана за сложениот и поетски универзум на Хеберт.

На 31 август 1936 година, двајца тинејџери, Оливија и Нора Аткинс, исчезнуваат во Грифин Крик, канадски град каде се чини дека темнината е постојана. Завидувани за нивната убавина, нивната трага се губи на дива плажа. Сликата на девојчињата се вклопува со поморскиот пејзаж, а ветрот сее неповолна клима, совршена за разјаснување, во која отчукуваат трагите на забранетото и злобното. Наскоро е исклучено дека неговото отсуство е резултат на случајност: несреќата размислува долго време. Преку гласовите на ликовите, како и некои букви, сведоци сме на незапирлив процес во кој катастрофата радикално ја вознемирува заедницата, замрзната во традицијата и во заострен верски култ. И се чини дека судбината на малиот град Квебек се чини дека неповратно подлежи на Божјите решенија.

Која од овие литературни новитети најмногу сакате да ја прочитате? Дали ви се случува вам како мене да ги сакате сите? Запомнете дека секој месец во Bezzia споделуваме со вас некои книжевни вести и на кои минатиот месец им ги посветивме дела кои се занимаваат со осаменостНа Ако сте заинтересирани за темата, проверете ги!


Содржината на статијата се придржува до нашите принципи на уредничка етика. За да пријавите грешка, кликнете овде.

Биди прв да коментираш

Оставете го вашиот коментар

Вашата е-маил адреса нема да бидат објавени. Задолжителни полиња се означени со *

*

*

  1. Одговорен за податоците: Мигел Анхел Гатон
  2. Цел на податоците: Контролирајте СПАМ, управување со коментари.
  3. Легитимација: Ваша согласност
  4. Комуникација на податоците: Податоците нема да бидат соопштени на трети лица освен со законска обврска.
  5. Складирање на податоци: База на податоци хостирани од Occentus Networks (ЕУ)
  6. Права: Во секое време можете да ги ограничите, вратите и избришете вашите информации.