ಕವಿತೆಯನ್ನು ಆನಂದಿಸಲು 5 ಸಂಪಾದಕೀಯ ನವೀನತೆಗಳು

ಕವನ ಪುಸ್ತಕಗಳು

ಅನೇಕ ಇವೆ ಸಂಪಾದಕೀಯ ಸುದ್ದಿ ಪ್ರತಿ ವಾರ ಮತ್ತು ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಒಂದೆರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ ನಾವು ಕೆಲವು ಕಥೆಗಳ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಸಿಪ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಓದಲು ಸಲಹೆ ನೀಡಿದ್ದೆವು, ಇಂದು ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಧೈರ್ಯವಿಲ್ಲದ ಪ್ರಕಾರದ ಪ್ರಕಾರ, ಕವನ, ಐದು ನವೀನತೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತೇವೆ. ಗಮನಿಸಿ!

ಅವರು ಯುದ್ಧವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕವಿಗಳು ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಯುದ್ಧ

  • ಹಲವಾರು ಲೇಖಕರು
  • ನವೋದಯ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ ಹೌಸ್
  • ರೆಯೆಸ್ ವಿಲಾ-ಬೆಲ್ಡಾದ ಆವೃತ್ತಿ

ಈ ಸಂಕಲನವು ಅನೇಕವನ್ನು ಚೇತರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ XNUMX ನೇ ಶತಮಾನದ ಮರೆತುಹೋದ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಬರಹಗಾರರು. ಇದು ರೋಸಾ ಚಾಸೆಲ್, ಕೊಂಚಾ ಮೆಂಡೆಜ್, ಅರ್ನೆಸ್ಟಿನಾ ಡಿ ಚಾಂಪೋರ್ಸಿನ್ ಅಥವಾ ಕೊಂಚಾ ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದ ಏಂಜೆಲಾ ಫಿಗುಯೆರಾ, ಕಾರ್ಮೆನ್ ಕಾಂಡೆ, ಗ್ಲೋರಿಯಾ ಫ್ಯೂರ್ಟೆಸ್ ಅಥವಾ ಮರಿಯಾ ಬೆನೆಟೊ ಅವರಂತಹ ಇಪ್ಪತ್ತನಾಲ್ಕು ಕವಿಗಳ ಯುದ್ಧ ಮತ್ತು ಅದರ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಆಯ್ದ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತದೆ. ಜರ್ದೋಯಾ ಇತರರಲ್ಲಿ, ಅವರು ದೇಶಭ್ರಷ್ಟರಾದರು. ಅವರ ಹೆಸರುಗಳು ಮತ್ತು ಅವರ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮೌನವಾಗಿದ್ದರೂ ಯುದ್ಧದ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯುವುದು ಪುರುಷ ಸಂಬಂಧ ಎಂಬ ಪಿತೃತ್ವದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಎಲ್ಲರೂ ಮುರಿದರು. ಅವರ ಜೀವನವು ಸೋದರಸಂಬಂಧಿ ಘರ್ಷಣೆಯಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರ ಅನುಭವಗಳು ಆಘಾತದಿಂದ ವ್ಯಕ್ತವಾಗಿವೆ: ಅವರು ಪ್ರೀತಿಪಾತ್ರರನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರು, ಗುಂಡಿನ ದಾಳಿಗಳು ಮತ್ತು ಬಾಂಬ್ ದಾಳಿಗಳಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾದರು, ಕೊರತೆಯಿಂದ ಬಳಲುತ್ತಿದ್ದರು, ಬಾಲ್ಯ ಅಥವಾ ಹದಿಹರೆಯದ ಹಠಾತ್ ಅಂತ್ಯ ಅಥವಾ ತಾಯ್ನಾಡಿನಿಂದ ದೂರವಾಗಿದ್ದರು. ಯುದ್ಧಾನಂತರದ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಅನೇಕರ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಸೆನ್ಸಾರ್ ಮಾಡಲಾಯಿತು ಅಥವಾ ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತು. ಈ ಕಾರಣಕ್ಕಾಗಿ, ಹಲವು ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ ಪ್ರಕಟವಾದ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸ್ಮರಣೆಯ ಇತ್ತೀಚಿನ ಚೇತರಿಕೆಯು ಈ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ಕೆಲವು ಕವಿಗಳನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿದೆ. ಅವರೆಲ್ಲರ ವಚನಗಳು ರಾಷ್ಟ್ರದ ಸಾಮೂಹಿಕ ಸ್ಮರಣೆಯ ಭಾಗವಾಗಿದೆ.

ಒಮ್ಮೆ ಒಂದು ಪದ್ಯ (ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕವನಗಳು)

  • ಹಲವಾರು ಲೇಖಕರು
  • ನಾರ್ಡಿಕಾ ಬುಕ್ಸ್
  • ಲಾರೆನ್ಸ್ ಸ್ಕಿಮೆಲ್ ಅವರಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ

ಒಮ್ಮೆ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ ನಾವು ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಮರುಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತೇವೆ XNUMX ಮತ್ತು XNUMX ನೇ ಶತಮಾನದ ಕೆಲವು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕವಿಗಳ ಕೈಯಿಂದ. ಸಿಂಡರೆಲ್ಲಾ, ಲಿಟಲ್ ರೆಡ್ ರೈಡಿಂಗ್ ಹುಡ್ ಮತ್ತು ರಾಪುಂಜೆಲ್ ನಂತಹ ಕಥೆಗಳು. ಈ ಆವೃತ್ತಿಗಾಗಿ, ಈ ಹದಿನೈದು ವರ್ಷಗಳ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ನಾರ್ಡಿಕಾದೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ ಸಚಿತ್ರಕಾರರನ್ನು ಅದ್ಭುತ ಸಂಪುಟದಲ್ಲಿ ಕವನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಚಿತ್ರವಾಗಿ ಸಂವಾದ ಮಾಡಲು ನಾವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ, ಇದು ಪ್ರಕಾಶಕರಲ್ಲಿ ನಾವು ಹೊಂದಿರುವ ಸಚಿತ್ರ ಪುಸ್ತಕದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. ಇತರ ಸಚಿತ್ರಕಾರರು ಮತ್ತು ಸಚಿತ್ರಕಾರರಲ್ಲಿ, ನೀವು ಎಸ್ಟರ್ ಗಾರ್ಸಿಯಾ, ಇಬಾನ್ ಬ್ಯಾರೆನೆಟ್ಕ್ಸಿಯಾ, ಫರ್ನಾಂಡೊ ವಿಸೆಂಟೆ, ನೋಮಿ ವಿಲ್ಲಾನ್ಯೂವಾ ಅಥವಾ ಕಾರ್ಮೆನ್ ಬ್ಯೂನೊ ಅವರನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.

ಕವನ ಪುಸ್ತಕಗಳು

ಬೆಳಕು / ಹುಲ್ಲು

  • ಇಂಗರ್ ಕ್ರಿಸ್ಟೇನ್ಸನ್
  • ಆರನೇ ಮಹಡಿ ಸಂಪಾದಕೀಯ
  • ಡೇನಿಯಲ್ ಸಂಕೋಸ್ಮೆಡ್ ಮಸಿಯಾ ಅನುವಾದ
  • ದ್ವಿಭಾಷಾ ಆವೃತ್ತಿ

ಲುಜ್ (1962) ಮತ್ತು ಹಿರ್ಬಾ (1963) ಇವೆರಡೂ ಇಂಗರ್ ಕ್ರಿಸ್ಟೇನ್ಸನ್ ಅವರ ಮೊದಲ ಕವನ ಪುಸ್ತಕಗಳು. ಅವುಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಮೂವತ್ತು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಿನ ಕವಿಯೊಬ್ಬರು ಬರೆದಿದ್ದಾರೆ, ಆದರೆ ಅವು ಯುವಕರ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲ. ಅವರು ಈಗಾಗಲೇ ಬೇಡಿಕೆಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ವಿಷಯಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಅದು ಅವರ ಉಳಿದ ನಿರ್ಮಾಣದ ಮೂಲಕ ಚಲಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಅವಳನ್ನು ಇಪ್ಪತ್ತನೇ ಶತಮಾನದ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ: ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್‌ನ ಭೂದೃಶ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಕಾಡು ಸ್ವಭಾವದೊಂದಿಗೆ ಬಹುತೇಕ ಪ್ಯಾಂಥೆಸ್ಟಿಕ್ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ; ಸಾಮಾನ್ಯ ವ್ಯಾಕರಣದ ಕೆಳಗೆ, ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಅನಿಮೇಟ್ ಮತ್ತು ನಿರ್ಜೀವ, ಗೋಚರಿಸುವ ಮತ್ತು ಅಗೋಚರವಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಒಟ್ಟು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವ ಗೀಳು; ಮತ್ತು ಸಂಗೀತ, ಕವಿತೆ, ದೃಶ್ಯ ಕಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಗಣಿತವನ್ನು ಒಟ್ಟಾರೆಯಾಗಿ ಒಂದುಗೂಡಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಚಾಗಲ್, ಪಿಕಾಸೊ, ಪೊಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಜೋರ್ನ್, ಅವರು ಪ್ರೀತಿಸಿದ ಮತ್ತು ಅವರ ಕಲ್ಪನೆಯ ಭಾಗವನ್ನು ರೂಪಿಸಿದ ವರ್ಣಚಿತ್ರಕಾರರ ಆಕಾರಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು ಮತ್ತು ಹೊಡೆತಗಳ ಉಪಸ್ಥಿತಿಯು ನಿರಂತರವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಸಂಗೀತವು ಪ್ರಾರ್ಥನಾ ವಿಧಾನದಿಂದ ದೈನಂದಿನ ಜೀವನದ ಶಬ್ದಗಳವರೆಗೆ. ಸಂಗೀತದ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯು ಎಷ್ಟು ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಎಂದರೆ, ಅವರ ಮೊದಲ ವಾಚನಗಳಲ್ಲಿ, ಕ್ರಿಸ್ಟೇನ್ಸನ್ ಈ ಕೆಲವು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಅವಂತ್-ಗಾರ್ಡ್ ಸಂಗೀತದೊಂದಿಗೆ ಹಾಡಿದರು.

ಲುಜ್ ವೈ ಹಿರ್ಬಾದ ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ಸಂಕೀರ್ಣತೆಯ ಹಿಂದೆ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಕವಿಗೆ, ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವ ಧಾತುರೂಪದ ಪ್ರಚೋದನೆಯು ಅಡಗಿದೆ: ಪ್ರಪಂಚದ ರೂಪಾಂತರ; ಗಡಿಗಳ ನಿರ್ಮೂಲನೆ, ದೈಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕ, ಅದು ನಮ್ಮನ್ನು ಇತರರಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತದೆ; ಹೊಸ ಭಾಷೆಯ ಆವಿಷ್ಕಾರವು ನಮ್ಮ ನೋವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮಯದ ವಿನಾಶದೊಂದಿಗೆ ನಮ್ಮನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.

ಅಗತ್ಯ ಕಾವ್ಯ

  • ಮಿರ್ಸಿಯಾ ಕಾರ್ಟಾರೆಸ್ಕು
  • ಸಂಪಾದಕೀಯ ಅಡಚಣೆ
  • ಮರಿಯನ್ ಒಚೋವಾ ಡಿ ಎರಿಬ್ ಮತ್ತು ಎಟಾ ಹ್ರುಬರು ಅವರಿಂದ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದನೆ

Cărtărescu, ನಮಗೆ ತಿಳಿದಿರುವ ಮಾಸ್ಟರ್‌ಫುಲ್ ಕಥೆಗಾರನ ಮೊದಲು, ಒಬ್ಬ ಯುವ ಕವಿ. ಬಂಡಾಯ ಬರಹಗಾರರ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯ "ನೀಲಿ ಜೀನ್ಸ್ ಪೀಳಿಗೆ" ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಕವನವು ಅವರಿಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡುವ ವಿಶೇಷ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. ಒಂದು ಕೀಟ, ಸೇತುವೆ ಅಥವಾ ಗಣಿತದ ಸಮೀಕರಣ; ಪ್ಲೇಟೋನಿಂದ ಒಂದು ನುಡಿಗಟ್ಟು ಅಥವಾ ಜೀವಶಾಸ್ತ್ರದ ತತ್ವ; ಝೆನ್ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಒಂದು ಸ್ಮೈಲ್ ಅಥವಾ ಕೋನ್: ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಕಾವ್ಯವಾಗಿತ್ತು. Cărtărescu ತನ್ನ ಯೌವನದಲ್ಲಿ ನೂರಾರು ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಬರೆದರು. "ನಾವು ಕವಿತೆಯೊಂದಿಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ತಿನ್ನುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಪಂಚವು ನೋವಿನಿಂದ ಕೂಡಿತ್ತು, ಆದರೆ ಅದು ಸೌಂದರ್ಯವೂ ಆಗಿತ್ತು. ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಮತ್ತು ಆದರ್ಶವಾದ ಎಲ್ಲವೂ ಕಾವ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದರೆ ಒಂದು ದಿನ ಬಂದಿತು, ಅವರು ತಮ್ಮ ಮೂವತ್ತರ ಹರೆಯದವರಾಗಿದ್ದಾಗ, ಅವರು ತಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ಪದ್ಯವನ್ನು ಬರೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು. ಆದಾಗ್ಯೂ, Cărtărescu ಕವಿಯಾಗುವುದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅವನ ಪರಂಪರೆ ಉಳಿದಿದೆ.

ಕವನ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ

  • ಮರ್ಸಿ ಬೊನೆಟ್
  • ಸಂಪಾದಕೀಯ ಲುಮೆನ್

ಈ ಸಂಪುಟವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ ಪೀಡಾಡ್ ಬೊನೆಟ್ ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಕವನಗಳು, 1989 ರಲ್ಲಿ ಡಿ ಸರ್ಲೋ ವೈ ಸೆನಿಜಾ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಮತ್ತು ದಿ ಥ್ರೆಡ್ ಆಫ್ ಡೇಸ್ (1995), ಟ್ರೆಟಾಸ್ ಡೆಲ್ ವೀಕ್ (2004) ಮತ್ತು ಎಕ್ಸ್‌ಪ್ಲ್ಯಾನ್ಸಿಯೋನ್ಸ್ ನೋ ರಿಕ್ವೆಸ್ಟ್ (2011) ನಂತಹ ಅದೃಷ್ಟದ ಋತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಇದು ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನದು ಕವನ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ಅಮೇರಿಕನ್ ಕವಿತೆಗಾಗಿ 2011 ರ ಕಾಸಾ ಡಿ ಅಮೇರಿಕಾ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತರು.

 


ಲೇಖನದ ವಿಷಯವು ನಮ್ಮ ತತ್ವಗಳಿಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ ಸಂಪಾದಕೀಯ ನೀತಿ. ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಇಲ್ಲಿ.

ಕಾಮೆಂಟ್ ಮಾಡಲು ಮೊದಲಿಗರಾಗಿರಿ

ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ಬಿಡಿ

ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಟವಾದ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಜಾಗ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ *

*

*

  1. ಡೇಟಾಗೆ ಜವಾಬ್ದಾರಿ: ಮಿಗುಯೆಲ್ ಏಂಜೆಲ್ ಗಟಾನ್
  2. ಡೇಟಾದ ಉದ್ದೇಶ: ನಿಯಂತ್ರಣ SPAM, ಕಾಮೆಂಟ್ ನಿರ್ವಹಣೆ.
  3. ಕಾನೂನುಬದ್ಧತೆ: ನಿಮ್ಮ ಒಪ್ಪಿಗೆ
  4. ಡೇಟಾದ ಸಂವಹನ: ಕಾನೂನುಬದ್ಧ ಬಾಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಡೇಟಾವನ್ನು ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
  5. ಡೇಟಾ ಸಂಗ್ರಹಣೆ: ಆಕ್ಸೆಂಟಸ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು (ಇಯು) ಹೋಸ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಡೇಟಾಬೇಸ್
  6. ಹಕ್ಕುಗಳು: ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಬಹುದು, ಮರುಪಡೆಯಬಹುದು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಬಹುದು.