5 regény, amely jövő októberben érkezik a könyvesboltjába

Október 22-én megjelenő regények: Az én Ukrajnám

La irodalmi bérletes Ebben a hónapban új címek hosszú listáját állítottuk elénk, amelyekkel felhízlalhatjuk polcainkat. Nem olvastuk el az összeset, amit szerettünk volna, és valószínűleg nem is fogunk, de a hírek nem maradnak el, és kezdjük felfedezni a jövő októberieket. Első pillantásra 5 olyan cím van, amely a jövő októberben megjelenő regények könyvesboltja felkeltette a figyelmünket. Fedezze fel őket!

Az én Ukrajnám

  • Viktória Belim
  • Gabriel Dols Gallardo és Víctor Vázquez Monedero fordítása
  • Szerkesztői Lumen

2014-ben Vika visszatér szülőhazájába, Ukrajnába nyomoz egy családi rejtélyt: hogyan halt meg üknagybátyja, Nikodim az 1930-as években, és miért marad a története közel egy évszázaddal később is tabu. A régi ismeretlenek megfejtése bonyolult, de soha nem gondolta volna, hogy a legerősebb ellenállást nagymamája, Valentina fogja találni, aki megtiltja neki, hogy felkavarja a múltat.

Ukrajna nem hiába a "vér földje", akárcsak szomszédai Lengyelország, Fehéroroszország, Oroszország és a balti államok: Poltava környékén, ahol a család élt, a KGB már régen eltűnt, de egykori központja még mindig megrémíti az embereket.a helyiek. Miközben az ország a Krím annektálása után újabb konfliktusba süllyed Oroszországgal, az olvasó a rettegők közé kíséri Vikát. kgb fájlokat keresi az igazságot az ország múltjáról és Nikodimról, még a családjával való közvetlen konfrontáció kockázatával is.

A fekete a Beltza: Ainhoa

  • Fermin Muguruza, Harkaitz Cano és Susanna Martin Segarra
  • Kiadói Reserve Books

A fekete az öv

Ainhoa ​​csoda folytán született a bolíviai La Pazban, miután édesanyja, Amanda egy állítólagos éber támadás során meghalt. Kubában nőtt fel, és 1988-ban, 21 évesen elkezdte a beavató utazás Baszkfölddel mint az első úti cél, aki felfedezte apja, Manex földjét.

Az elnyomó konfliktus kellős közepén találkozik Josune-nal, egy elkötelezett újságíróval és baráti bandájával. Amikor Josune barátja herointúladagolásban meghal, úgy dönt, hogy elkíséri Ainhoát az útjára, amely Bejrútba, majd Kabulba és végül Marseille-be viszi őket. Vajon a a hidegháború utolsó évei és mindketten belépnek a kábítószer-kereskedő hálózatok sötét világába és a politikai összeesküvésekhez fűződő szoros kapcsolataikba.

Április 14

  • Paco Cerda
  • Az aszteroida szerkesztői könyvei

Április 14

Madrid, 1931. Április 14-én hajnalban lassan elvérzik egy munkanélküli könyvkötő. Élete kialszik, miután megsérült egy, a monarchia végét követelő tüntetésen. Így kezdődik ez a történet a megérkezéséről Második köztársaság Spanyolország minden szegletébe. Egy emberi tekintet, amely egyszerre keresi a pillanat nagy főszereplőit és a transzcendentális nap névtelen résztvevőit. Egyetlen nap, amelybe, mint egy shakespeare-i tragédiába, minden érzés belefér: a tömegek illúziója, a királyi családtól való félelem, a foglyok szorongása, a hatalom iránti ambíció, bizonyos eszmék iránti hűség, a kollektív remény és az áldozatok fájdalma. A történelem által elfelejtett apró életek.

fattyú

  • Dorothy Allison
  • Regina López Muñoz fordítása
  • Szerkesztői Errata Naturae

'22 októberében megjelenő regények: Bastarda

Greenville megye, Dél-Karolina, egy vad és buja hely, gyönyörű és szörnyű. Ott él a Boatwright család, keményen iszákos férfiak klánja, akik egymás kamionjait lövik fel, és rakoncátlan nők, akik túl korán házasodnak meg és túl gyorsan öregszenek meg. A munkanélküliség, az instabilitás, az erőszak és a tizenéves terhességek által irányított leszármazási vonal.

A bántalmazással és árulással szembesülő fiatal nőről szóló önéletrajzi regény középpontjában Ruth Anne Boatwright áll, beceneve Csont, egy barom lány aki kíméletlen és tiszta tekintettel figyeli és meséli el az őt körülvevő világot, a természetesség és a bátorság keverékével, valamint tiszteletlen és gátlástalan humorral. Szívszorító története haragot, de nagylelkűséget és szeretetet is áraszt.

A Pair of Hands: Maid and Cook az 30-as évek Angliájában

  • Monica Dickens
  • Catalina Martínez Muñoz fordítása
  • Szerkesztői Alba

egy pár kéz

Monica Dickens, Charles Dickens dédunokája, egy ügyvéd lánya, aki londoni és párizsi magániskolákban tanult, és bemutatták a bíróságon, nem nevelték munkára. Úgy vélte azonban, hogy "az élet több, mint bulizni, ahol nem szórakozom olyanokkal, akiket nem is szeretek"; és egy kudarcos színésznői kísérlet után úgy döntött, hogy kihasznál néhány főzőtanfolyamot, és keres szobalány munkaviszony és főzni.

Társadalmi származása, amelyet titkolnia kellett, hogy ne keltse fel az őt alkalmazók hitetlenségét, mindenképpen szerepvállalásra kényszerítette, és félreértések sokaságára adott okot. Hamar azon kapta magát, hogy tapasztalatlanságával a "fent" emberek konyháiban, lépcsőházaiban és étkezőjében kell megküzdenie. A pihékkel, törött edényekkel, megégett sütikkel és a vendégek későn érkező szuflákkal való harcához hozzá kell adnia „hölgyei” és „úriemberei” sajátos karakterét.

A Pair of Hands (1939) szellemes beszámolója háztartási munkásként végzett megpróbáltatásainak. Az 30-as évek Angliája, ahol "az udvariasság érzése és a majdnem középkori osztálytudat" együtt él a bántalmazással, a huncutsággal, a zsarolással, a hatalmas kimerültséggel és az autentikus mulatozás pillanataival.

Foglalja valamelyik regényt a könyvesboltjában? Ne feledje, hogy meg tudja csinálni az Összes könyveden keresztül anélkül, hogy elhagyná otthonát! Októberben még sok regény fog megjelenni, gondolsz még valamire? Milyen regényeket olvastál mostanában, amiket ajánlanál?


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.