Kirjandusuudised, mis viivad teid teise ajastusse

Kirjandusuudised: Salapärane võti ja see, mis see avas

Sel kuul rändame läbi nende nelja kirjandusliku uudsuse teise ajastusse. Teeme selle läbi XNUMX. ja XNUMX. sajandi autorid nagu Louisa May Alcott, Anne Brontë või Flora Thompson ning Anne Hébert ja tema naispeategelased. Kas olete valmis oma lugusid nautima?

Salapärane võti ja see, mis see avas

Autor: Louisa May Alcott
Tõlkinud: Micaela Vázquez Lachaga
Kirjastaja: Funambulista

Armastus näib valitsevat aastal aadlike Richardi ja Alice Trevlyni mõis, mis asub bukoolilises inglise maal; Võõra inimese enneaegne külaskäik ning tema ja tema abikaasa vahel vahetatud paar sõna, mida Alice salaja kuuleb, on aga seletamatu tragöödia algus, mis muudab igaveseks Trevlyni perekonna rahu. Milliseid kohutavaid uudiseid on külastaja endaga kaasa toonud? Miks langeb Alice füüsilise ja vaimse nõrkuse seisundisse, mis ei saa isegi leevendada tema beebi Lilliani kohalolekut? Kuidas mõjub selles paar aastat Paulus, noormees, kes astub teenima leedi Trevlyni ja tema teismelise tütre teenistusse? Ja mis avab salapärase võtme, mis annab sellele veetlevale lühiromaanile pealkirja?

Viimast lehekülge täis pinget, Salapärane võti ja see, mida see avas, on teose tõlkija Micaela Vázquez Lachaga sissejuhatuses öeldes „koostisosade kombinatsioon, mis kahtlemata meeldib kõigile lugejatele, kes naudivad üheksateistkümnenda sajandi salapära ja romantilisi lugusid. igaüks, kes hindab Louisa May Alcotti kirjandusteost ja soovib tema gooti ja intrigeerivamat külge teada. ”

Agnes Gray

Agnes Gray

Autor: Anne Brontë
Tõlkinud: Menchu ​​Gutiérrez
Kirjastaja: Alba

Kui imeline oleks saada guvernandiks! Minge maailma ... teenige oma elatusvahendid ... Õpetage noori küpsema! " See on unistus tagasihoidliku vikaari tütar, majandusliku ja isikliku sõltumatuse ideaal ning pühendumine sellisele üllasele ülesandele nagu haridus. Selle unistuse tegelased ilmuvad aga pärast õudusunenägude koletisi: jõhkraid lapsi, kavalaid ja jämedaid tüdrukuid, groteskseid isasid, alatuid ja järeleandlikke emasid ... ja selle kõige keskel kohtles noor unistaja veidi vähem kui neiu.

Agnes Gray (1847), Anne Brontë esimene romaan, on kuiv ilmutus, mis põhineb ajakirja autobiograafilistel kogemustel. ebakindel materiaalse ja moraalse staatusega viktoriaanlik guvernant; ja kujutab endast samal ajal intiimset, peaaegu salajast lugu armastusest ja alandusest, milles "kõige rängem mina" ja "kõige haavatavam mina" peavad dramaatilist lahingut selle all, mida kangelanna ise määratleb kui "alamate tumedat varjundit" maailm, minu maailm ".

Heatherley

Heatherley

Autor: Flora Thompson
Tõlkinud: Pablo González-Nuevo
Kirjastaja: Tin Sheet

„Soojal septembri pärastlõunal XIX sajandi lõpus ületas tüdruk Heatherley poole Hampshire'i piiri. Ta kandis pruuni villast kleiti ja kopra karusnahast mütsi, mis oli kaunistatud kahe väikese jaanalinnusulgedega. Uusimad maariided. »

See tüdruk on Flora Thompson, Laura ilukirjanduses ja linn, kuhu ta läheb, Grayshott, kus Flora asus 1898. aastal postkontori juhatajaks. Pahaloomuline Hertford, tema tööandjad, ootavad teda seal; sellised silmapaistvad kliendid nagu Arthur Conan Doyle või Georges Bernard Shaw, kohaliku telegraafi regulaarsed kasutajad; või Madame Lillywhite'i flirtiv butiik ("Mütsipood, rätsepatöökoda ja raamatulaenutus"), kus Laura saab aeg -ajalt uusi lugemisi endale lubada.

Tagasihoidliku jalgratta, esimeste Kodaki fotode ja skandaalsete sufražettide ajastul on Heatherley uus peatükk rahuliku ja sõltumatu Laura, väikese maahiire - nagu tema kaasaegsed sõbrad nimetavad teda fin de siècle'iks - elus. oli alati mets ja metsik loodus, mida kohtasime esimest korda oma imelises Candlefordi triloogia.

Võrgud

Võrgud

Autor: Anne Hébert
Tõlkinud: Luisa Lucuix Venegas
Kirjastaja: Impedimenta

Los alcatraces tõlgib väikese inglise keelt kõneleva kogukonna julm ja süütamatu maailm, purustatud prantsuskeelse katoliku lainega. Femina auhind 1982, see romaan kujutab endast taaskohtumist saatusliku katastroofiga, mida iseloomustavad kuritegevus ja barbaarsus. Kutse Héberti keerulisse ja poeetilisse universumisse.

31. augustil 1936 kaks noorukit, Olivia ja Nora Atkins, nad kaovad aastal Griffin Creekis, Kanada linnas, kus pimedus tundub olevat pidev. Nende ilu pärast kadunud on nende rada metsikus rannas kadunud. Tüdrukute kuvand sulandub meremaastikuga ja tuul külvab ebasoodsa kliima, mis sobib suurepäraselt selgitamiseks, kus löövad keelatud ja kurja jäljed. Peagi välistatakse, et tema puudumine on juhuse tulemus: ebaõnne on vaevanud juba ammu. Tegelaste häälte ja mõnede kirjade kaudu oleme tunnistajaks peatamatule protsessile, mille käigus katastroof häirib radikaalselt kogukonda, mis on tardunud traditsioonidesse ja süvenenud usukultusesse. Ja see on nii, et Québeci väikelinna saatus näib olevat Jumala plaanidele pöördumatult allutatud.

Millist neist kirjanduslikest uudistest soovite kõige rohkem lugeda? Kas sinuga juhtub nagu minuga, et sa armastad neid kõiki? Pidage meeles, et igal kuul jagame teiega Bezzias mõnda kirjandusuudist ja sellele eelmisel kuul pühendasime selle teosed, mis tegelevad üksindusega. Kui olete teemast huvitatud, vaadake neid!


Artikli sisu järgib meie põhimõtteid toimetuse eetika. Veast teatamiseks klõpsake nuppu siin.

Ole esimene kommentaar

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutab: Miguel Ángel Gatón
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.