6 Lernromane, auf die man zurückblicken kann

Romane lernen

Liest du gerne? Liest du regelmäßig? Wir tun es und es gibt eine Art von Roman, die wir besonders eindrucksvoll finden: Lern- oder Trainingsromane. Romane, in denen sich die Protagonisten auf ihrem Weg zur Reife voll und ganz mit sich selbst auseinandersetzen.

Magst du sie auch? Sie versetzen uns nicht nur in vergangene Zeiten, sie machen uns auch zu einem Teil einer Lebensprozess Obwohl es immer komplex ist, passt es sich an verschiedene Kulturen und neue Realitäten an. Deshalb schlagen wir heute aktuelle und nicht so aktuelle Lernromane vor, von hier und dort, mit Hauptrollen und geschrieben, zum größten Teil, von Frauen. Genieße sie!

Wie man ein Mädchen macht – Caitlin Moran

  • Übersetzung von Gemma Rovira
  • Redaktionelles Anagrama
  • ISBN: 978-84-339-7925-4

Wenn Sie ein Jugendlicher mit ein paar Kilos zuviel, du masturbierst heimlich, um deinen kleinen Bruder nicht aufzuwecken, du lebst in Wolverhampton, du bist Teil einer großen Familie mit prekärer Wirtschaft, du hast einen Vater mit nie erfüllten Ambitionen, musikalisch erfolgreich zu sein, der die Flasche missbraucht, und eine depressive Mutter, das Leben kann scheiße sein. Wenn Sie sich obendrein im Lokalfernsehen lächerlich machen, indem Sie ein Gedicht lesen, ist es wahrscheinlich an der Zeit, eine drastische Entscheidung zu treffen. Beginnend mit der Namensänderung.

So wird Johanna Morrigan zu Dolly Wilde und beginnt, ohne die Volljährigkeit erreicht zu haben, sich in einem Londoner Magazin der Musikkritik zu widmen. Und zwischen Konzert und Konzert erzählt die Protagonistin und Erzählerin dieses Initiationsromans ohne Umschweife von ihrem Engagement erwachsen werden basierend auf dem Rauchen, Trinken und dem Aufhören, mit farbenfrohen Geräten zu masturbieren, um Sex mit nicht weniger farbenfrohen Männern zu haben, darunter ein Musiker aus Brighton mit einem unmenschlich großen, männlichen Glied.

Romane lernen

Persepolis – Marjane Satrapi

  • Übersetzung von Carlos Mayor Ortega
  • Reservoir Bücher
  • ISBN: 978-84-17910-14-3

Persepolis sagt uns das iranische islamische revolution Gesehen durch die Augen eines Mädchens, das erstaunt ist über die tiefgreifenden Veränderungen, die ihr Land und ihre Familie durchmachen, während sie lernen muss, den Schleier zu tragen. Zutiefst persönlich und zutiefst politisch untersucht Marjane Satrapis autobiografischer Bericht, was es bedeutet, in einem Umfeld von Krieg und politischer Unterdrückung aufzuwachsen.

Jugend – Mori Ogai

  • Übersetzung von Akira Sugiyama und Sally Battan
  • Redaktion Satori
  • ISBN: 978-84-17419-68-4

Ein junger Provinzial aus einer wohlhabenden Familie ist gerade in Tokio angekommen, um seinen zu erfüllen davon träumen, Schriftsteller zu werden. In seinem Koffer bringt er viele Ideen mit, die er aus Büchern gelernt hat, und eine Vorstellung davon, wie das Leben eines Künstlers aussehen sollte, der diesen Namen verdient. Aber all diese jugendlichen Ideale werden bald verblassen, wenn sie mit der Realität der intellektuellen Kreise des Augenblicks und mit den Versuchungen des böhmischen Lebens in der Großstadt in Kontakt kommen.

Das Wasser des Sees ist nie süß – Giulia Caminito

  • Übersetzung von Carlos Gumpert
  • XNUMX. Stock Editorial
  • ISBN: 978-84-19261-18-2

Rom werde immer teurer und ersticke, so die bescheidene Familie von Gaia zieht an den Stadtrand, in ein wunderschönes Städtchen am Bracciano-See, wo es nicht leicht ist, unbemerkt zu bleiben: Jeder weiß, wer du bist und wie viel deine Eltern verdienen.

Antonia, die Mutter, verantwortlich für vier Kinder und einen durch einen Unfall auf der Baustelle gelähmten Ehemann, ist eine ehrliche und unermüdliche Frau, die Gaia, ihrer einzigen Tochter, beibringt, vor allem auf ihre eigenen Fähigkeiten zu vertrauen und nicht zu geben nicht mehr aufstehen, immer den kopf hoch halten. Gaia ist die Klügste der Familie, also muss er ohne ohnmacht studieren, karriere machen und jemand werden. Und Gaia lernt, sich nicht zu beschweren, Bücher zu lesen, sich zu wehren, ohne Angst in den See zu springen... Aber Gewalt und Wut, die wie eine Schlange kauern, hören nicht auf, in ihr zu wachsen. Stolz und stur wirft Gaia einen sehr schwarzen, durchdringenden, wütenden Blick auf diese Welt, in die sie nicht passt, denn wie kann man an „eine bessere Zukunft“ glauben, wenn man auf der falschen Seite des Flusses geboren wurde?

Ich bin glücklich in Oraibi – Bérengère Cournut geboren

  • Übersetzung von Regina López Muñoz
  • Errata Natur
  • ISBN: 978-84-19158-10-9

I was born happy in Oraibi erzählt die Geschichte eines Arizona indigene Jugend und durch sie die des Hopi-Volkes: Männer und Frauen, die seit Jahrhunderten unter Bedingungen extremer Armut ein trockenes und scheinbar ödes Plateau bewohnen, aus dem sie eine Heimat gemacht haben, die sie nicht gegen eine andere eintauschen würden.
Dies ist also ein Lehrlingsroman, aber ganz anders als der Bildungsroman, den Sie bereits kennen, von Lazarillo de Tormes bis Der Fänger im Roggen. Es gibt eine junge Frau, es gibt eine Suche und es gibt eine Welt in den Antipoden von uns, die ihre verheerende Schönheit, ihre ungewöhnliche Kosmogonie und ihren außergewöhnlichen Glauben offenbart, der Leben mit Tod, Licht mit Nacht und Geister mit Tieren und Menschen verbindet Wesen.

Kondensmilch – Aida González Rossi

  • Veröffentlichung von Trojanischen Pferden
  • ISBN: 978-84-17417-58-1

Kondensmilch ist ein Pokémon-Spiel im Game Boy. Aída ist zwölf Jahre alt und lebt mit ihrer Mutter im Süden Teneriffas. Aida muss erwachsen werden. Oder halten Sie sich zurück, um nicht zu wachsen. Oder behalte Moco bei ihr, ihre identische Cousine, ihr anderes Ich. Oder schütze dich vor ihm. Oder beschütze stattdessen Yaiza, ihre beste Freundin. Oder sie mit einem gefälschten Messenger austricksen. Oder trinken, bis die Dinge aufhören, das zu sein, was sie sind. Oder rede und rede über Dinge und wie sie sind. Oder halt die Klappe.

Kondensmilch ist ca Ende der Kindheit, über symbiotische Beziehungen und darüber, expansiv sein zu wollen und der Eindämmung von Missbrauch zu begegnen. Auch über das Internet als Zufluchtsort, besonders wenn man in einer Stadt lebt und queer ist.

Haben Sie einen dieser Lernromane gelesen? Drei wurden kürzlich veröffentlicht und wir müssen bis morgen warten, um Kondensmilch lesen zu können.


Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: Miguel Ángel Gatón
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.